agerzam asggane:archach

assif76

New Member
zund agerzam asggane atguit azmane
mqqar ka iskr d issîttâss lghdr llane guis
igh intu rih aghanim iknou ikhf id3ou
akoul mayssghrn aqllalns rad irz
allah mane dnb nssawl ourak nsn
ourjjou nghigh oula jou oussighk assif
ligh illa uznguig iqqour wakal
oussin akw guissn ifrdn tasdûlin
irbbi almlkad ighwin assghar immimn
dussasn ar ttid lkamn waman
izd ayyala yan mqar itmma sbr
izd ayala yane mqar ila chirb
izd ifssi wabadane attân ayg
 
c bien dommage que la traduction diffigure voire dénature parfois les sens du"source language" mais j'essayerais quand même:
le Temps est tel qu'un felin noir
quoiqu'il fait semblant de dormir,il peut toujours surprendre
quand le vent pousse le bamboo,il l'obeit et baisse la tête
tout têtu doit s'en casser la tête
je vois pas de quel crime suis je coupable
je n'ai jamais fait de mal ,ni brondé une eppée
lorsque la pénurie sévisse ,et la terre a soif
seules les rides des ruisseaux sec en restent
je vous en supplie toi cette ange qui regne sur la faune morte
aides la jucequ'a cequ'elle(la faune)surmonte les temps difficiles
doit on pleurer malgré qu'on a plus de patience
doit on pleurer malgré qu'on est adultes
est ce le silence perpituel n'est il pas une souffrance
 
merci bcp assif, ce sont de tres jolies paroles.
Tu peux poster les paroles dont je t'ai parlé (ghikad atguit a dounit arjja flah(i) etc... si tu les connais et si tu as le tps bien evidemment. Tanmirt nk.
 
Back
Top