Bou et Abou

Je me suis toujours interrogé sur la parenté entre l’arabe « abou = père de » et l’amazigh « bou = propriétaire de » .
Dans l’arabe dialectal marocain, on emploie également le terme « bou » est il lié à l’arabe « abou » ou à l’amazigh « bou »
 
Re : Bou et Abou

J'avais l'intention d'écrire quelque chose là-dessus.

Tout le monde n'est pas d'accord sur le sujet. Perso je pense à un fond amazigh déjà présent et l'influence arabe à joué le rôel de catalyseur.

Dans un ouvrage sur les mots tabous en tachelhit on peut lire que :

wughrum = celui du pain

Il est donc bien possible que l'usage existait en amazigh et comme le W peut passer au B + l'influence arabe...c'est un sujet long à investiger :)
 
Back
Top