Introduction par Cécile Guivarch, suivi d'un entretien avec Ali Iken
Je suis monté à cheval, je suis monté à mulet
regardez comme les temps changent
Le destin m'a jeté sur un âne
et L'âne m'a jeté par terre.
Nigh iyis nigh aserdun
Awa shuf aberem n lawqat
Igrid z'man i uaghyul
Igrid ughyul i washal.
Awa shuf aberem n lawqat
Igrid z'man i uaghyul
Igrid ughyul i washal.
Je suis monté à cheval, je suis monté à mulet
regardez comme les temps changent
Le destin m'a jeté sur un âne
et L'âne m'a jeté par terre.
(Chanson berbère - Traduction Souag Mohamed)
...
http://www.francopolis.net/vues/presentationpoesieamazigh.htm
...
http://www.francopolis.net/vues/presentationpoesieamazigh.htm