De l'oralité à l'écriture - Introduction à la poésie Amazigh

agerzam

Administrator
Introduction par Cécile Guivarch, suivi d'un entretien avec Ali Iken

Nigh iyis nigh aserdun
Awa shuf aberem n lawqat
Igrid z'man i uaghyul
Igrid ughyul i washal.

Je suis monté à cheval, je suis monté à mulet
regardez comme les temps changent
Le destin m'a jeté sur un âne
et L'âne m'a jeté par terre.
(Chanson berbère - Traduction Souag Mohamed)

...

http://www.francopolis.net/vues/presentationpoesieamazigh.htm


 
Back
Top