Et s'il n' en restait qu'un...

aksel

New Member
" Et s'il n'en restait qu'un je serai celui- là."
Comme le dit si bien Hugo le sublime Poète.
Je clame le refus avec rage et éclat;
Je suis la Voix de la vérité qui s'entête.

Contre l'oubli et les mensonges qu'on amoncelle
Contre l'oppression et l'injustice ici- bas:
Je chanterai la liberté originelle
De mon peuple et de ma patrie qu'on abat.

Amazigh je demeure, de tout mon coeur rebelle
Avec mes pauvres mots je resterai debout
A crier ma dignité, mes droits jusq'au bout!

Je célébrerai ton Nom, ma terre éternelle
Fidèle à ton amour que l'Orient fou dissout
Pour restaurer ton honneur et briser ton joug.


akalawal4pp.gif


Atanane
 
Non Aksel
quand tu dis que tes mots sont pauvres tu ne te rends pas compte que tu mens? tes mots sont riches et forts, ils ont une valeur inestimable.
quand tu penses qu'il est possible que tu sois un jour le seul à défendre cette identité bien ancrée et éternelle; car il y a toujours la relève d'un côté ou de l'autre. Même les Infoussène, amazighs de libye n'ont pas baissé les bras alors qu'ils étaient mis sous les brodequins de Kaddafi et des arabistes les plus sauvages et les plus armés.
c'est Amazigh qui descend bien d'Adam et qu'on doit qualifier d'Iben Adam, non?
je te conseille tout de même de penser à versifier en tachelhit ou donner la version amazighe à tout poème. Ainsi la résistance sera semée n'importe où
 
Merci Nugelda pour tes remarques. C'est vrai que j'ai beaucoup d'admiration et d'estime pour nos frères Infusen.
Je sais que la relève sera encore plus abondante. Je sais que le Soleil de Tamazgha se lève.
Lorsque j'écris: " et s'il n'en restait qu'un, je serai celui- là" je ne fais que reprendre un vers célèbre de victor hugo, qui avait vécu 20 ans en exil, en combattant la dictature de Napoléon III.

Il faut enseigner à nos tout petits l'amour et la fierté d'être Imazighen. Ce sera leur plus précieux héritage, leur dignité et leur espoir. J'espère avoir transmis cet amour à mes neveux, cousins de 8 à 14 ans quand j'étais à Agadir. L'amazighité a été notre sujet de conversation le plus passionnant, malgré l'opposition de certains de notre famille.

Sincèrement je ne suis pas capable de versifier en tacelhit. C'est mon plus grand regret. Je n'ai retrouvé ma langue maternelle que vers l'âge de 22 ans, car on ne la parlait plus chez moi à la maison. J'ai réappris tout seul et je lutte encore pour m'améliorer.

Mon plus cher désir est de traduire mes écrits en tamazight; j'espère le faire un jour. Je t'invite à visiter mon blog perso, plein de poèmes pour Tamazgha.

http://20six.fr/atanane
S tidukla, Nugelda.
 
p.s: il y a une erreur dans le dessin: le mot" afgan " écrit en tifinagh sur un doigt: le " n " ne porte qu'une barre verticale, bien- sûr et non deux ( L ). Surf iyi, agerzam :-D
 
:-? C'est ce que je te dis!
le " f" et le "j" ainsi que le " l" et le "n" ( ainsi que le "i" et le "y" ) se ressemblent beaucoup en tifinagh , d'où des risques de confusionpour un débutant.

J'ai repéré les erreurs, merci de me le confirmer.
 
Back
Top