itri n yid
New Member
Azul fell-awen ay imazighen d timazighin,
pour information, je vous invite à consulter ce document : http://www.ummto.dz/IMG/pdf/kireche.pdf
C'est un mémoire de recherche en linguistique qui compare deux variantes du kabyle, souvent considérées comme les parents pauvres de la recherche linguistique portée sur le kabyle, à savoir le kabyle extrême oriental (à l'est de Vgayet (Bejaia)) et le kabyle extrême occidental (mon parler, celui des "Portes de la Kabylie").
Le document est assez long. Néanmoins, je vous conseille de consulter, en annexe, la comparaison des vocabulaires ; c'est, je crois, assez différent du kabyle "standard" (celui de Tizi Ouzou et de la Kabylie centrale).
Vous pourrez sans doute constater que ces variantes du kabyle s'éloignent parfois du kabyle standard et ressemblent à d'autres parlers berbères plus éloignés.
N'hésitez pas à réagir si certaines choses vous interpelles. Bonne lecture!
pour information, je vous invite à consulter ce document : http://www.ummto.dz/IMG/pdf/kireche.pdf
C'est un mémoire de recherche en linguistique qui compare deux variantes du kabyle, souvent considérées comme les parents pauvres de la recherche linguistique portée sur le kabyle, à savoir le kabyle extrême oriental (à l'est de Vgayet (Bejaia)) et le kabyle extrême occidental (mon parler, celui des "Portes de la Kabylie").
Le document est assez long. Néanmoins, je vous conseille de consulter, en annexe, la comparaison des vocabulaires ; c'est, je crois, assez différent du kabyle "standard" (celui de Tizi Ouzou et de la Kabylie centrale).
Vous pourrez sans doute constater que ces variantes du kabyle s'éloignent parfois du kabyle standard et ressemblent à d'autres parlers berbères plus éloignés.
N'hésitez pas à réagir si certaines choses vous interpelles. Bonne lecture!