Le mot "Dieu" en tamazight?

Azul!

Donc outre le mot "Rebbi", certains disent que "Akuch" et d'autres mots qui en dérivent étaient employé à une époque par Imazighen...

J'ai trouvé dans un ancien livre sur le parler des Iznagen du Sénégal une phrase que je vais vous copier avec la transcription de l'époque.

"Que Dieu te donne une longue vie
Idh - ak - iogfou - ouadjannan ossan - ozeuf - noun.
A toi - donnera - Dieu jours - longs - tiens"

Donc "oudjannan" pourrait avoir été utilisé pour dire "Dieu"?
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

C'est exactement cela yalfeman.

ciel > ajenna, adjenna
les cieux > ujennen
paradis > jennet
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

a première vue ca me fait penser à "celui des cieux", "gw igenwan" en tachelhit. je me demande comment dit on ciel en zenaga, peut etre adjenna?

Je n'y avais pas pensé du tout!

J'ai vérifié mais ils disent "gounouen" pour "ciel"

Par contre ils disent "oudj" pour "coeur"...

Voilà le lein de l'ouvrage : Gallica - Faidherbe, Léon (1818-1889). Le Zénaga des tribus sénégalaises : contribution à l'étude de la langue berbère ([Reprod.]) par le général Faidherbe. 1877.
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

Je n'y avais pas pensé du tout!

J'ai vérifié mais ils disent "gounouen" pour "ciel"

Par contre ils disent "oudj" pour "coeur"...

Voilà le lein de l'ouvrage : Gallica - Faidherbe, Léon (1818-1889). Le Zénaga des tribus sénégalaises : contribution à l'étude de la langue berbère ([Reprod.]) par le général Faidherbe. 1877.

Azul,

en amazi& n igawawen (Kabylie, at Iraten) il y a m'expression :
vav igenwan (bab igenwan) celui des cieux, celui à qui appartiennent les cieux.

mais il y a aussi chez Imuca& : Mas (le seigneur), c'est plutot ce terme que j'utilise dans mes preires amazi&.

tudert i tmazi&t
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

J'ai pensé à la même chose que toi Yafelman mais je n'arrivais pas à retrouver igenwan dans oudjennen mais visiblement c'est possible.

le dj peut venir soit d'un G soit d'un L (comme chez certains Rifains).
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

I hope the Zenaga community of Mauretania could be reached true this forum to discuss and debate about all linguistic, cultural etc matters.
Today we only know elements of the language true books its time for contact by using internet.

ar dagh
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

Par contre ils disent "oudj" pour "coeur"...
le dj peut venir soit d'un G soit d'un L (comme chez certains Rifains).
Chez moi, dans les cieux > deg udjennen

Le mot est le même que chez les Amazighs du Rif. Dans le parlé de ces Iznagen, souvent le L > Dj comme idjim > ilem (peau). C'est exactement le même processus que chez les Rifains.

De plus si vous analysez leur vocabulaire on retrouve d'autre isoglosse différent aux autre Amazigh, ch > s comme chammuch > sammus (cinq).

Il y a même un ameduketc > ami, alors je me demande si il y a pas une erreur de l'auteur et ce mot serait un mot féminin car en Tamazight n Arrif cela se dit tamduketc > amie et on aurait alors la même dérivation.

Cela n'est pas une surprise car les Amazighs du Rif sont des Izenagen de souche comme l'indique Ibn Khaldun. Ils aurait été en parti Zenetisé et cela depuis le royaume de Nkur qui fut bâti par un Nefusa/Nefuza.
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

Salut,
je pense que ouadjannan = ujennan c'est " ajennan " en état d'annexion , et peut être que c'est le Le nom de qualité (ou adjectif) de nom ajenna=ciel .
comme pour Amad'al > Amad'lan
et le verbe s'bah' (être beau) > as'bh'an (beau) comme adjectif
et mz'y (être petit) > Amz'yan
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

pourquoi vous vous cassez la tete si vous etes musulman c 'esty allah si vous l 'etes pas personne n 'est parfait:cool:
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

pourquoi vous vous cassez la tete si vous etes musulman c 'esty allah si vous l 'etes pas personne n 'est parfait:cool:

et pourquoi en arabe il y a 99 noms pour dire "dieu" donc c'est utile dans la traduction de coran par exemple pour dire العاطي = ayyuc / akkuc et العلي = ajennan ... etc


Nota : si vous trouvez cela de casse-tête vous pouvez changer ce forum .
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

I hope the Zenaga community of Mauretania could be reached true this forum to discuss and debate about all linguistic, cultural etc matters.
Today we only know elements of the language true books its time for contact by using internet.

ar dagh

We hope together!

Chez moi, dans les cieux > deg udjennen

Le mot est le même que chez les Amazighs du Rif. Dans le parlé de ces Iznagen, souvent le L > Dj comme idjim > ilem (peau). C'est exactement le même processus que chez les Rifains.

De plus si vous analysez leur vocabulaire on retrouve d'autre isoglosse différent aux autre Amazigh, ch > s comme chammuch > sammus (cinq).

Il y a même un ameduketc > ami, alors je me demande si il y a pas une erreur de l'auteur et ce mot serait un mot féminin car en Tamazight n Arrif cela se dit tamduketc > amie et on aurait alors la même dérivation.

Cela n'est pas une surprise car les Amazighs du Rif sont des Izenagen de souche comme l'indique Ibn Khaldun. Ils aurait été en parti Zenetisé et cela depuis le royaume de Nkur qui fut bâti par un Nefusa/Nefuza.

Oui mais tu as oublié que "ciel" se disait "gounouen" chez eux... Ou est-ce une erreur?...
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

Ce parler se raproche du parler du moyen atlas. Comme
Ayoujodh, qu'on dit Ak'ujud' pour le coq
y'a aussi le dj qui remplace le L, et chez le zayan par exmple Ali c'est 3dji. Oudj=Oul, Iroudj=Iroul
Corde, Ijiquer=Izik'r=Izikr, Izakarn
 
Re : Le mot "Dieu" en tamazight?

Oui mais tu as oublié que "ciel" se disait "gounouen" chez eux... Ou est-ce une erreur?...
Il n'y a rien de surprenant à cela. Il y a des tas d'exemple dans mon parlé par exemple ou pour une même racine tu le dis 2 façons différente.

Tu peux retrouver cela dans les régions qui ont subi des influences d'autre parlé.

Concernant les noms des Dieu voir aussi le parlé des Iles Canaries, ou ils ont différent mot intéressant
 
Back
Top