les chiffres en amazigh de l'ircam

On les utilise déjà dans le Souss. La seule différence, c'est qu' au lieu de dire si-mrawen pour dire vingt, les Ayt Souss disaient "agnar". Donc 30 cela va être agnar d mraw; quarante, sin ignaren; 100 c'est timiDi; 1000 c'est ifD...
 
waggag said:
On les utilise déjà dans le Souss. La seule différence, c'est qu' au lieu de dire si-mrawen pour dire vingt, les Ayt Souss disaient "agnar". Donc 30 cela va être agnar d mraw; quarante, sin ignaren; 100 c'est timiDi; 1000 c'est ifD...


ur igi snat-tmrawin a sa tinin gh sus
 
traduction de vingt

nekni gh Souss aren tini "sin id mraw" et douze se dit : sin d mraw mais le plus pratique serait de dire "lmraw d sin" pour ne pas avoir des problèmes en dictée téléphonique com avec le xoroto où tu pourrais mettre des chiffres pour ensuite devoir les effacer car la langue en question n'est pas adaptée au téléphone....
 
enseignement de tamazighte peut corriger bcp de choses

" sin id mraw" veut peut etre dire " deux dizaines"

"sin d' mraw" veut dire "douze"

un bravo aux soussis qui utilisent toujours les chiffres amazighs compare's aux autres :
riffins et zmours qui ont introduit les appelations arabes

mais l'aribation des chifres se fait de plus en plus comme:

sin id 3achirne , krad id 3cahrine.....

ness n miya (50)

sine idmiya , krad nid miya....
alfe, sine id walf...
mlyoune...

on dirait que les grands chiffres , les amazighs ne connaissaient pas
 
Back
Top