>>> Twattun <<<
(Traduction)
1.Oh! mon «Dhar Ubarran»,
2.Oh! le tombeau de l'humanité
3.Qui t'a trompé
4.Le destin le trompera.
5.L'Espagne demanda à l'Allemagne
6.De visiter «Temsaman»!
7.Oh! «Temsaman» est imprenable!
8.Est-ce que vous la croyez comme la fleur de «bennerman»?!
9.Je vous jure que votre sort sera comme les agresseurs précédents.
10.Oh! ma chère Mimount
11.Ballade-toi
12.Tes frères sont à tes cotés!
13.Les pommes ne sont pas mures!
14.Les prunes sont aigres!
15.Oh! mon «Dhar Ubarran»,
16.Oh! le tombeau de l'humanité
17.Qui t'a trompé
18.Le destin le trompera
19.Tu nous as bombardés
20.Oh! ennemi de l'humanité!
21.Tu as même déposé tes coussinets!
22.Est-ce que c'est Aqarqac
23.Qui t'a friolé?
24.Ou, c'est Omar n Buyuzan?!
25.Ou bien ce sont les belles femmes rifaines?!
26.Ton sort sera comme celui du navire
27.Sur la mer !
28.Les «Rumis», dedans, coincés comme les boucs!
29.Leurs casquettes se sont dispersée comme le poivre cuit!
30.Oh! mon «Dhar Ubarran»,
31.Oh! le tombeau de l'humanité
32.C'est ici que la bombe a explosé et que les chevaux se sont effrayés!
33.C'est ici qu'est mort le gouverneur
34.Et le traducteur
35.Le capitaine «Byarepya» a attaqué «Temsaman?»
36.Oh?! «Temsaman» est imprenable!
37.Est-ce que vous la croyez comme la fleur de «bennerman»?
38.«Ayt waryagher» ont attaqué l'ennemi
39.Le jeune et le vieux!
40.Ils ont fait à l'ogre
41.Ce que le pêcheur faisait aux poissons!
42.Ils étaient 1200 soldats
43.Mais quand ils se retourna
44.Il ne reste que cinq vivants!
45.Oh! cher Hemmou n Rhaj Eisa!
46.Le mîitre du brave cheval gris
47.Oh! mon chikh Emar
48.Toi qui es tombé sur le fil de métal!
49.Oh! mon Dieu que puis-je faire?
50.Quand Kheddouj me demanda:
51.«Où est Mouh?»
52.Muh est un combattant
53.Tué par la bombe!
54.Oh ! mon Dieu que puix-je faire?
55.Quand Khedduj, les larmes dans les yeux, pleura les siens,
56.Oh! ma mère!
57.Il m'est difficile de se tenir debout!
58.Vous, ayt Eezza, vous êtes des combattants depuis toujours !c'est avec vos propres mains que vous avez lutté contre l'ennemi
59.Et ce sont vos femmes qui ont résisté
Soldats espagnols dans le Rif :
Guerriers rifains :
(Traduction)
1.Oh! mon «Dhar Ubarran»,
2.Oh! le tombeau de l'humanité
3.Qui t'a trompé
4.Le destin le trompera.
5.L'Espagne demanda à l'Allemagne
6.De visiter «Temsaman»!
7.Oh! «Temsaman» est imprenable!
8.Est-ce que vous la croyez comme la fleur de «bennerman»?!
9.Je vous jure que votre sort sera comme les agresseurs précédents.
10.Oh! ma chère Mimount
11.Ballade-toi
12.Tes frères sont à tes cotés!
13.Les pommes ne sont pas mures!
14.Les prunes sont aigres!
15.Oh! mon «Dhar Ubarran»,
16.Oh! le tombeau de l'humanité
17.Qui t'a trompé
18.Le destin le trompera
19.Tu nous as bombardés
20.Oh! ennemi de l'humanité!
21.Tu as même déposé tes coussinets!
22.Est-ce que c'est Aqarqac
23.Qui t'a friolé?
24.Ou, c'est Omar n Buyuzan?!
25.Ou bien ce sont les belles femmes rifaines?!
26.Ton sort sera comme celui du navire
27.Sur la mer !
28.Les «Rumis», dedans, coincés comme les boucs!
29.Leurs casquettes se sont dispersée comme le poivre cuit!
30.Oh! mon «Dhar Ubarran»,
31.Oh! le tombeau de l'humanité
32.C'est ici que la bombe a explosé et que les chevaux se sont effrayés!
33.C'est ici qu'est mort le gouverneur
34.Et le traducteur
35.Le capitaine «Byarepya» a attaqué «Temsaman?»
36.Oh?! «Temsaman» est imprenable!
37.Est-ce que vous la croyez comme la fleur de «bennerman»?
38.«Ayt waryagher» ont attaqué l'ennemi
39.Le jeune et le vieux!
40.Ils ont fait à l'ogre
41.Ce que le pêcheur faisait aux poissons!
42.Ils étaient 1200 soldats
43.Mais quand ils se retourna
44.Il ne reste que cinq vivants!
45.Oh! cher Hemmou n Rhaj Eisa!
46.Le mîitre du brave cheval gris
47.Oh! mon chikh Emar
48.Toi qui es tombé sur le fil de métal!
49.Oh! mon Dieu que puis-je faire?
50.Quand Kheddouj me demanda:
51.«Où est Mouh?»
52.Muh est un combattant
53.Tué par la bombe!
54.Oh ! mon Dieu que puix-je faire?
55.Quand Khedduj, les larmes dans les yeux, pleura les siens,
56.Oh! ma mère!
57.Il m'est difficile de se tenir debout!
58.Vous, ayt Eezza, vous êtes des combattants depuis toujours !c'est avec vos propres mains que vous avez lutté contre l'ennemi
59.Et ce sont vos femmes qui ont résisté
Soldats espagnols dans le Rif :
Guerriers rifains :