Imik s imik as a yeTTar usdel f uZettim
Petit à petit, la couverture tombe sur l'injustice
Igg zund d ighed yawit w aDu
Elle devient comme la cendre que le vent emporte
Ur at yadder yan
Tout le monde l'a oubliée
Imik s imik as a nettawen usawen lli yax tefit a tudert
Petit à petit, nous surmontons les épreuves que le vie a mises sur notre chemin
NeZZu g im ajeddig,
Nous planterons des fleurs en toi, la vie.
Nessanef asennan
Nous enleverons les épines
MuTelegh am kemmin lli izugen
Il y a longtemps que je t'ai pas vue, toi, qui est partie
Tasutin ay ad fellagh
Pendant plusieurs siècles
Ad am nesegh ddmin n Unamir
On va t'acheter les contes d'Anamir,
D ugellid lli yedhîn askiwen
du roi prouvu de cornes
D taghzunt lli yeccan tarwa nes
Et de l'orgresse qui a mangé sa propre progéniture
Ad am ed awigh Yugerten a kem yemater
Je vais demander à Yugurten de venir te tenir compagnie
Illi-s a kem tsgelef, iwi s ad is tilit
Sa fille te caresseras, et tu seras avec son fils
Tarnawt, ayhayya han tarnawt
victoire, ô victoire!
Tarnawt gh tukkaD n Atlas
la victoire dans les cimes de l'Atlas
Gigh-n s im tamazirt da tessikit
Au nom de mon pays où tu l'a fait passer
Tugdudt da yemmuten awa
La démocratie qui n'est plus
Gigh-n s im taghuyyit n inaghan
Au noms des cris des morts
Wid a fellam yisfaskan
Ceux qui se sacrifient pour toi
Timlli udfel ula tadSa nw azzan
la blancheur de la neige et le rire de l'enfant
Tarula n inagan ad ur fin tugga nesen
Les témoins qui fuient pour ne pas témoigner
Zelden imerjan gh turrut n inflas
(imerjan???) se sont appuvris au côté des représentants du peuple
Ahàyk azegwagh as nttelent tawrghi
C'est avec un tissu rouge qu'ils cachent la clarté
Rad am nêssku taddart ur yelin anaw
On va te construire un maison sans pareille
Zegh ill ar wiyill, ssutelegh as igidar
De la mer à la mer, et je vais l'entourer de murailles imposantes
Rad am skeregh tamghra yufen tin Imilcil
Je vais t'organiser un mariage plus beau que celui d'Imlchil
Isli nes yegat iwi m, immi s teghma afus
Le marié sera ton fils, sa mère a mis le henné
Nerkez g is nekkni d Taskiwin
On va y danser avec Taskwin ( une danse guerrière)
Ar kem nettalegh s mad yeZilen gh tguriwin
on va chanter tes louanges avec des mots bien choisis
Ass an da tlult
Le jour où tu seras née
Tarzzift nem assagh nem
Ton cadeau sera ton nom
Assagh n Tderfit
le nom de la liberté
Tamarayt n kuyan
L'aimée de tout le monde
KsuDegh ayyi tfelt
J'ai peur que tu me quittes
Gegh kemin gh ul inu
Je t'ai mise dans mon coeur
Ssugh am tilila
je te déroulerais le salut
Ndel kem s tayyâd
On te couvrira avec un autre
Ad delagh s ufra nem, ad delagh s ufra nem
Que je me couvre avec ta paix, que je me couvre avec ta paix
Imik s imik, imik s imik.
petit à petit.....
En fait, le texte est plein de métaphores. Il parle, comme vous le pouvez deviner, du Maroc où l'injustice règne et la démocratie est toujours la grande arlésienne. Ce qui est encore plus vrai pour nous, les Amazighs.
Le tissu rouge représente certainement le régime arabe de Rabat. Il se trouve que son drapeau est rouge.
Petit à petit, la couverture tombe sur l'injustice
Igg zund d ighed yawit w aDu
Elle devient comme la cendre que le vent emporte
Ur at yadder yan
Tout le monde l'a oubliée
Imik s imik as a nettawen usawen lli yax tefit a tudert
Petit à petit, nous surmontons les épreuves que le vie a mises sur notre chemin
NeZZu g im ajeddig,
Nous planterons des fleurs en toi, la vie.
Nessanef asennan
Nous enleverons les épines
MuTelegh am kemmin lli izugen
Il y a longtemps que je t'ai pas vue, toi, qui est partie
Tasutin ay ad fellagh
Pendant plusieurs siècles
Ad am nesegh ddmin n Unamir
On va t'acheter les contes d'Anamir,
D ugellid lli yedhîn askiwen
du roi prouvu de cornes
D taghzunt lli yeccan tarwa nes
Et de l'orgresse qui a mangé sa propre progéniture
Ad am ed awigh Yugerten a kem yemater
Je vais demander à Yugurten de venir te tenir compagnie
Illi-s a kem tsgelef, iwi s ad is tilit
Sa fille te caresseras, et tu seras avec son fils
Tarnawt, ayhayya han tarnawt
victoire, ô victoire!
Tarnawt gh tukkaD n Atlas
la victoire dans les cimes de l'Atlas
Gigh-n s im tamazirt da tessikit
Au nom de mon pays où tu l'a fait passer
Tugdudt da yemmuten awa
La démocratie qui n'est plus
Gigh-n s im taghuyyit n inaghan
Au noms des cris des morts
Wid a fellam yisfaskan
Ceux qui se sacrifient pour toi
Timlli udfel ula tadSa nw azzan
la blancheur de la neige et le rire de l'enfant
Tarula n inagan ad ur fin tugga nesen
Les témoins qui fuient pour ne pas témoigner
Zelden imerjan gh turrut n inflas
(imerjan???) se sont appuvris au côté des représentants du peuple
Ahàyk azegwagh as nttelent tawrghi
C'est avec un tissu rouge qu'ils cachent la clarté
Rad am nêssku taddart ur yelin anaw
On va te construire un maison sans pareille
Zegh ill ar wiyill, ssutelegh as igidar
De la mer à la mer, et je vais l'entourer de murailles imposantes
Rad am skeregh tamghra yufen tin Imilcil
Je vais t'organiser un mariage plus beau que celui d'Imlchil
Isli nes yegat iwi m, immi s teghma afus
Le marié sera ton fils, sa mère a mis le henné
Nerkez g is nekkni d Taskiwin
On va y danser avec Taskwin ( une danse guerrière)
Ar kem nettalegh s mad yeZilen gh tguriwin
on va chanter tes louanges avec des mots bien choisis
Ass an da tlult
Le jour où tu seras née
Tarzzift nem assagh nem
Ton cadeau sera ton nom
Assagh n Tderfit
le nom de la liberté
Tamarayt n kuyan
L'aimée de tout le monde
KsuDegh ayyi tfelt
J'ai peur que tu me quittes
Gegh kemin gh ul inu
Je t'ai mise dans mon coeur
Ssugh am tilila
je te déroulerais le salut
Ndel kem s tayyâd
On te couvrira avec un autre
Ad delagh s ufra nem, ad delagh s ufra nem
Que je me couvre avec ta paix, que je me couvre avec ta paix
Imik s imik, imik s imik.
petit à petit.....
En fait, le texte est plein de métaphores. Il parle, comme vous le pouvez deviner, du Maroc où l'injustice règne et la démocratie est toujours la grande arlésienne. Ce qui est encore plus vrai pour nous, les Amazighs.
Le tissu rouge représente certainement le régime arabe de Rabat. Il se trouve que son drapeau est rouge.