Produit multimédia didactique et simple d'usage : un CD pour l'apprentissage de l'Amazighe
La société Eclisse, basée sur le Technopark de Casablanca, vient de lancer un CD-Rom d'apprentissage de la langue amazighe (langue berbère officielle) se basant sur le multimédia. Un outil pédagogique simple et convivial qui rencontre un vif succès. Initié par M. Mihamou, natif du Moyen Atlas, c'est le souci de défendre son identité culturelle et d'inciter à l'apprentissage de l'Amazighe qui l'a poussé à créer ce module multimédia. Pourquoi le multimédia ? C'est en fait parce qu'il est important d'intégrer l'apprentissage dans des modules imprégnés de couleur, du son et d'animation.
Constitué par niveaux, ce cycle de formation se décline en 5 CD Rom, dont le premier module vient de paraître fin décembre 2003, et qui a reçu l'aval de l'Institut Royal de la Culture amazighe. Eclisse est la première société marocaine à produire une méthode d'apprentissage de la langue par CD Rom.
Ce produit, premier d'une série de 4 autres niveaux et d'un dictionnaire multimédia, a connu un succès dans un grand nombre de salons à l'étranger, en rapprochant la 2e et 3e générations des MRE (Marocains Résidents à l'Etranger) à leur culture ancestrale marocaine par des méthodes modernes.
«Tamazighte sans barrières». Ce CD-Rom se base sur l'évolution pédagogique pour l'apprentissage sur 8 modules traitant les thèmes suivants : L'alphabet Tifinaghe, le corps humain, les membres de la famille, les chiffres, les couleurs, le temps, la nourriture, la faune te la flore.
Ces modules sont enrichis par des exercices d'auto-évaluation avec plus de 500 mots de vocabulaire amazighe.
L'équipe de développement est en cours de réalisation d'autres niveaux de 2 à 4 qui viennent enrichir le niveau 1 avec un autre palier de difficulté évolutive, l'intégration de l'écriture et la reconnaissance vocale.
Des versions en arabe, anglais, espagnole et allemand sont en cours de réalisation.
Ces autres niveaux seront basés sur des mises en situation réelles avec des scénarios.
Le suivi de ces opérations sera assuré par des chargés de production, des pédagogues et des producteurs de contenu de haut niveau, chercheurs dans le patrimoine national en général et berbère en particulier.
Marouane Kabbaj
le matin
La société Eclisse, basée sur le Technopark de Casablanca, vient de lancer un CD-Rom d'apprentissage de la langue amazighe (langue berbère officielle) se basant sur le multimédia. Un outil pédagogique simple et convivial qui rencontre un vif succès. Initié par M. Mihamou, natif du Moyen Atlas, c'est le souci de défendre son identité culturelle et d'inciter à l'apprentissage de l'Amazighe qui l'a poussé à créer ce module multimédia. Pourquoi le multimédia ? C'est en fait parce qu'il est important d'intégrer l'apprentissage dans des modules imprégnés de couleur, du son et d'animation.
Constitué par niveaux, ce cycle de formation se décline en 5 CD Rom, dont le premier module vient de paraître fin décembre 2003, et qui a reçu l'aval de l'Institut Royal de la Culture amazighe. Eclisse est la première société marocaine à produire une méthode d'apprentissage de la langue par CD Rom.
Ce produit, premier d'une série de 4 autres niveaux et d'un dictionnaire multimédia, a connu un succès dans un grand nombre de salons à l'étranger, en rapprochant la 2e et 3e générations des MRE (Marocains Résidents à l'Etranger) à leur culture ancestrale marocaine par des méthodes modernes.
«Tamazighte sans barrières». Ce CD-Rom se base sur l'évolution pédagogique pour l'apprentissage sur 8 modules traitant les thèmes suivants : L'alphabet Tifinaghe, le corps humain, les membres de la famille, les chiffres, les couleurs, le temps, la nourriture, la faune te la flore.
Ces modules sont enrichis par des exercices d'auto-évaluation avec plus de 500 mots de vocabulaire amazighe.
L'équipe de développement est en cours de réalisation d'autres niveaux de 2 à 4 qui viennent enrichir le niveau 1 avec un autre palier de difficulté évolutive, l'intégration de l'écriture et la reconnaissance vocale.
Des versions en arabe, anglais, espagnole et allemand sont en cours de réalisation.
Ces autres niveaux seront basés sur des mises en situation réelles avec des scénarios.
Le suivi de ces opérations sera assuré par des chargés de production, des pédagogues et des producteurs de contenu de haut niveau, chercheurs dans le patrimoine national en général et berbère en particulier.
Marouane Kabbaj
le matin