Desert lizards - ASMRKAL

Re : Desert lizards - ASMRKAL

C'est l'entrée 721 de "La révélation des énigmes" de Nico Van den Boogert.

Mot composé de "asrm" ou "azerm" qui veut dire "ver" et "akal" qui veut dire "terre".
Il est traduit par le mot arabe "chaHmat al-arD "sorte de ver qui a beaucoup de pied.

Azul,

je me souviens que ma mère m'a une fois parlé d'un lézard qui l'appel Tassemt n wad'u (la graisse du vent ou de l'air).

c'est comme une opposition à chehmet lard (fraisse de la terre).

tudert i tmazi&t

amayas
 
Re : Desert lizards - ASMRKAL

Nous avons un mot presque identique au Rif pour désigner un grand lézard : ah'remcal => ah'rem + cal | cal = akal | ah'rem ?? azrm > serpent, anguille
 
Re : Desert lizards - ASMRKAL

C'est l'entrée 721 de "La révélation des énigmes" de Nico Van den Boogert.

Mot composé de "asrm" ou "azerm" qui veut dire "ver" et "akal" qui veut dire "terre".
Il est traduit par le mot arabe "chaHmat al-arD "sorte de ver qui a beaucoup de pied.
il me semblait que le terme asrm signifiait serpent, est il proche du meme terme qui signifie intestin (la forme des intestins rappelle celle du serpent).
 
Back
Top