anu naghd tanud'fi

louz

New Member
J'aurais voullu connaitre à travers ce post les formes de sources d'eau présente chez vous selon les région de tamazight ,

anu = puits basique classique

tanudfi= un puits d'une petite profondeur sous forme de rectangle ou carré

alors madarun ilan ?
 
à côté de ceque tu as mentioné on trouve également AWELG qui relie chez nous tanudfi à assaru ou ouggug qui ramène de l'eau, et dont la fonction reste d'avoir une petite reserve de l'eau à proximité sans être oubligé d'utiliser agga d izzikr. il y'a également "charij" qui sert dans plusieurs régions de souss à rassembler et à canaliser de l'eau qui provient de l'aïn, la source, avant de la redistribuer équitablement -dans un système ingénieux qui s'appelle chez nous à ifrane "tanast"-sur les autres utilisateurs dans le village afin d'aroser leurs champs"igran d tibharine"

[ Edité par assif76 le 10/3/2005 10:58 ]
 
Merci assif76 et louz :)

TANUDFI : la citerne

ANU : PUIT

bon moi je peux pas m'empêcher de décortiquer les mots :-D

Dans TANUDFI, on a FI : verser

et TANUT (ou ANUD à voir)


TANUTFI : la citerne
 
Anud':

travailleir manuel, menuisier, forgeron

Source:
Dictionnaire Berbere-Francais
Dialecte des Ntifa
 
idir a écrit :
Anud':

travailleir manuel, menuisier, forgeron

Source:
Dictionnaire Berbere-Francais
Dialecte des Ntifa

chez nous anud' C'est le lieu de travail d'un amzil, forgeron.
 
en effet, anud designe la fosse du forgeron, et ja vous cite un vers du group archach ou anud est amzil apparaissent côte côte juste pour montrer que l'un dépend de l'autre pour exister:
Iffagh umzil anud iffel tnssa takat
Awannad yiwin uzzal yufass at irrar
ur igui umzil kra gh itawskar lkhir
Ligh isker taguelzimt, isker lmnchar
Ibbiyagh kullu tagant ut iffel mane
Mqqard assklu da tsunfugh igh rmigh.
je vous signale que le dernier anud dans mon village est condamné à la fermeture depuis des années, depuis que amzil qui l'a occupé pendant des années est devenu trop vieux pour s'en occupé,mais c'était quand même un artisan du village qui fabriquer des: timskert, assmmawd,talkkawsut etc...parmis tant d'autres
 
azul /salut
amzil = le forgeron
asgumm = le ferronnier
uzzal = le fer
lhint = l'acier
anas = cuivre
T'as = bronze
alldun = plomb
urgh = l'or
azrraf ou nnqurt = argent
---pour. l'inox: je ne le sais pas ( urt ssinax)
---------------------------
tanuD'f ou tanuD'fi = cuve (tinuD'fiwin)
anu = puits ( una)
bir = réservoir (byar)
carij = bassin (cwarej)
------------
 
azul / salut

tuzzalt = canif ou rasoir d'antan(n zik)
tazzit = le sabre ( tizza )
lKmmiyt = poignard (lkummiyat )
tacfert = machette ( ticfrin )
lmus / ajnwiy / = couteau ( lmwas / ijnway

- ssmsid = affùter ou aiguiser ( ssmsad)
- ssfers = rendre tranchant (ssfras)
- afras = tranchants ( ifrasn)
---------------------------------------
brahimdebouzerz a écrit :
agerzam a écrit :

amzil en relation avec uZZal : fer (?)

UZZal -----> TuZZalte (Ajenwi) ????


Une chanson d'Izenzaren Igoute:

Gherssamtiyi a tuZZalt nhiyi tutemt
Nkine akent issemssiden sskerhaounte afuss.
 
tafrut, tifrwin: sabre, glaive

tafrut tlla gis lh'akimt f ljnun
un sabre ayant un grand pouvoir sur les génies

[size=xx-small]Source: DICTIONNAIRE BERBÈRE-FRANÇAIS - Dialecte des Ntifa[/size]


Berbère Médiéval

tarma: arme, weapon
tagsturt: épée, sword

[size=xx-small]Source: The Berber Literary Tradition of the Sous, with an edition and translation of 'The Ocean of Tears' by Muhammad Awzal[/size]
 
Back
Top