Carte des tribus du Rif

wak_wak

New Member
Seulement les tribus encore amazighophones et zénètes sont représentés. Je trouve que l'auteur de cette carte n'a pas complété cette carte par les autres tribus qu'elles soient senhja ou jbla ou zénètes darijisée.



Rifstamkaart.jpg
 
C est une carte incomplete car elle omet les autres tribus amazighes comme les Branes,Meknassa,Tsoul Ghyata ,Senhaja d-Ddal Marnissa.........
Les Gzennanya sont consideres comme appartenant aux Branes dans les Archives Berberes 1915-1916...........
Le toponyme Tizi Ousli...........et non Tizi Ousni.
La Tribu des Gzennaya est appelee aussi par les Branes par le nom de CHAWIYA(Ichawen)
Abdelkader en se repliant au Maroc s etait installe a Bab Tarmast pres de Dar Caid ElMadbouh.....Ses cavaliers avaient creuse des Grottes pour s abriter et le Lieu est devenu par la suite KIFANE( toponyme visible sur une carte Michelin).
 
Adrar-n-illouz said:
C est une carte incomplete car elle omet les autres tribus amazighes comme les Branes,Meknassa,Tsoul Ghyata ,Senhaja d-Ddal Marnissa.........
Les Gzennanya sont consideres comme appartenant aux Branes dans les Archives Berberes 1915-1916...........
Le toponyme Tizi Ousli...........et non Tizi Ousni.
La Tribu des Gzennaya est appelee aussi par les Branes par le nom de CHAWIYA(Ichawen)
Abdelkader en se repliant au Maroc s etait installe a Bab Tarmast pres de Dar Caid ElMadbouh.....Ses cavaliers avaient creuse des Grottes pour s abriter et le Lieu est devenu par la suite KIFANE( toponyme visible sur une carte Michelin).


Effectivement Ichawiyen est aussi le nom des Igzennayen.

Pour Tizi Ousli, sur la carte c'est un "r" et non pas un "n". En effet, les Rifains transforment systématiquement le "l" en "r" : On lit Tizi Ousri (Le col du fiancée)
 
Icawyen sont les habitants d'Aknoul pour moi. Les ibarnossn (Branès) sont les Arabophones de la Gzenaya (et non Ghzenaya comme indiqué dans la carte), parce qu'ils ne parlent pas tamazight, nous les appelant ainsi, mais l'arabe qu'ils parlent est quelque peu différent du darija du reste du pays, il est fortement marqué par l'empreinte amazighe. (pour dire première épouse, ils disent "lmezwura" , "tayda" pour sapin, "faDis" pour les lentisques etc...)
 
Je vous demande pardon si j ai mal translittere GZENNAYA la tribu de ma mere......c etait involontaire(pour la faute de la carte je ne suis pas responsable).
Mais toujours est-il que dans cette region nous sentons un processus de DARIJISATION avec differents etats:
Des parties de tribu completement darijisees d autres en voie et enfin le noyau dur tribal qui n a pas encore ete entamee.Comme le montre ce lien:
http://pages.infinit.net/savoir/berbere/lexique.htm
Mais historiquement au XX siecle il y avait encore des fractions Branes amazighophones comme il y avait des Ghyata amazighophones et ce jusqu aujourdhui.Une enquete anthropologique revelerait certainement les liens fraternaux entre les tribus qui seraient differents des lignes frontieres de la carte susmentionnee.
Ce que j ai conteste c est le fait d ISOLER sur une carte la PHONIE de certains tribus en omettant les autres.Alors qu il a fallu mettre peut etre une couleur speciale pour les tribus amazighes darijisees..........cela renseigne le lecteur sur son origine. Cela aussi diminuera le CONTRASTE amazighe /non amazighe que les opposants a la cause amazighe tendent a mettre en epingle.
En tant que contribule Branes/Gzennaya je suis touche de voir que mon origine paternelle a ete omise...........alors que celle de ma mere a ete signalee.........
Personnellement j ai conscience que j apparteins a toutes ces tribus qui figurent sur la carte et a celles qui ne figurent pas( Bani Warayen,Ghyata,Tsoul et Marmocha)

Agzenay said:
Icawyen sont les habitants d'Aknoul pour moi. Les ibarnossn (Branès) sont les Arabophones de la Gzenaya (et non Ghzenaya comme indiqué dans la carte), parce qu'ils ne parlent pas tamazight, nous les appelant ainsi, mais l'arabe qu'ils parlent est quelque peu différent du darija du reste du pays, il est fortement marqué par l'empreinte amazighe. (pour dire première épouse, ils disent "lmezwura" , "tayda" pour sapin, "faDis" pour les lentisques etc...)
 
Adrar-n-illouz said:
Je vous demande pardon si j ai mal translittere GZENNAYA la tribu de ma mere......c etait involontaire(pour la faute de la carte je ne suis pas responsable).
Mais toujours est-il que dans cette region nous sentons un processus de DARIJISATION avec differents etats:
Des parties de tribu completement darijisees d autres en voie et enfin le noyau dur tribal qui n a pas encore ete entamee.Comme le montre ce lien:
http://pages.infinit.net/savoir/berbere/lexique.htm
Mais historiquement au XX siecle il y avait encore des fractions Branes amazighophones comme il y avait des Ghyata amazighophones et ce jusqu aujourdhui.Une enquete anthropologique revelerait certainement les liens fraternaux entre les tribus qui seraient differents des lignes frontieres de la carte susmentionnee.
Ce que j ai conteste c est le fait d ISOLER sur une carte la PHONIE de certains tribus en omettant les autres.Alors qu il a fallu mettre peut etre une couleur speciale pour les tribus amazighes darijisees..........cela renseigne le lecteur sur son origine. Cela aussi diminuera le CONTRASTE amazighe /non amazighe que les opposants a la cause amazighe tendent a mettre en epingle.
En tant que contribule Branes/Gzennaya je suis touche de voir que mon origine paternelle a ete omise...........alors que celle de ma mere a ete signalee.........
Personnellement j ai conscience que j apparteins a toutes ces tribus qui figurent sur la carte et a celles qui ne figurent pas( Bani Warayen,Ghyata,Tsoul et Marmocha)


Je suis d'accord avec vous.

La carte est trés approximative et je pense que son auteur est un amateur qui n'a pas beaucoup de connassaces historiques ou linguistiques pour qu'il comprennent que le Rif est beaucoup plus grand que la région amazighophone qu'il a présentée. Je suis même sûr qu'il igore l'existence d'Amazigh entre Targuiste et Ktama en passant pas Isagguen qui sont encore amazighophones même s'ils sont bilingues darija-amazigh.

Je parie aussi qu'il ne connaît pas les Ayt WArayen, Imermouchen et les Ayt Seghrouchen du moyen Atlas oriental. Il doit aussi igorer les Amazighs de sud-ouest d'Oujda et ceux entre Oujda et Figuig.

Cette carte ne représente rien et il va falloir attendre des cartes sérieuses établies par des spécialistes : je me demande toujours ce que attend l'IRCAM pour établir des cartes linguistiques du Maroc !!!!

Ne pas oublier aussi que les Rifains simples vivent renfermés sur eux qualifient ceux qui ne parlent pas un dialecte Rifain comme un "arabe" ou un " agharbi" ou " un makhzani"

Souvent ils appellent les darijophones : Igharbiyen (ceux de l'ouest). L'image qu'ils ont des "igharbiyen" est celle d'un gendarme ou un fonctionnaire ou un policier ou un militaire souvent bronzés et mal polis qui viennet du Maroc pour travailler dans les administrations au Rif. c'est cette image d'une personne hautaine non respectueuse et qui oblige les Rifains à parler Darija.
 
Voici une carte étabile en 1944 qui représente le Rif sous occupation espagnole auquel on a attaché les Ayt Iznassen sous occupation française.


parlerrif1pn.jpg


Les zones grisées sont les territoires amazighophones. Notez l'ilôt amazighophone Ayt Bou ZRA et une partie des Ayt Selmane (n°22) ( Les derniers locuteurs amazighs Ghomara). Tarik Ben Ziyad paraî-il était un Ghomari.



Les Gzennaya, les Branes, les Tsouls, les Ghiyatas...etc sous occupation française ne font pas partie de cette carte.
 
l'ilôt 22 encore amazighophone da la grande confédération Ghomara est considéré donc comme une trace de la langue amazighe parlé par Tariq Ben Ziyad et tous les Ghomara entre Ktama et Tanger actuellement darijisés.

Une étude trés importante de ce parler Ghomari a été faite en 1929 par M.G.S. COLIN. Voici les références :

1-Le parler berbère des Ghomara, Hesperis, tome IX, année 1929, Ier trimestre

Une autre étude a été faite par P. SARRIONANDIA :

2-Grammatica de la lengua rifena, prologo, page X,



Je ne sais pas si cet ilôt a résisté jusqu'aujourd'hui au rouleu compresseur de la darijisation. Ce qui m'étonnerai beaucoup !


Situation géographique de cet ilôt :

à l'ouest, leur territoire est délimité par la rivière TIGUISSAS, au nord la méditéranée, à l'est les Ghomaras darijisés Ayt Grir, au sud les Ghomaras darijisés Ayt Mansour et la partie darijisée des Ayt Selmane.


N.B.

"Selmane" me fait penser à " Iselman = les poissons" et le "Grir" me fait penser à la ville de "Ben Grir" du côté de Marrakech !
 
La cartographie de la phonie va poser des problemes mon cher Wak_Wak du fait qu elle n est plus une affaire du monde rural comme c etait le cas lors du recensement de 1935 qui est traduite par la carte affichee dans ce fil.
La phonie amazighe est de 70% d apres le dernier recensement de 2005.....Le milieu urbain aussi recele d amazighes .
A mon avis toute cartographie doit prendre en charge l origine de la tribu.
On connait les tribus arabes introduites par le Makhzen historiquement.
Il serait injuste d exclure la Tribu des Branes des Ghyata et Tsoul qui sont liees a la creation d un Etat independant de l Orient.Injuste parce qu elles memes ces tribus se considerent NON_ARABES et injuste parcque c est une mauvaise recompense a des tribus qui ont cherche a se DELIER de la Khilaphat abbasside.
La TOPONYMIE du Maroc est quasi-amazighe et il faut veiller ace que cette toponymie amazighe ne soit pas abandonnee au profit de toponymes etrangers.
le toponyme AHERMOUMOU fut remplace par Ribat elkheir laisse une lacune dans la memoire et l histoire de la faune au Maroc.
Un lieu qui fait reference au LION qui n existe plus dans la nature,est diffinitivement efface de la carte.
Bien a toi!


wak_wak said:
Je suis d'accord avec vous.

La carte est trés approximative et je pense que son auteur est un amateur qui n'a pas beaucoup de connassaces historiques ou linguistiques pour qu'il comprennent que le Rif est beaucoup plus grand que la région amazighophone qu'il a présentée. Je suis même sûr qu'il igore l'existence d'Amazigh entre Targuiste et Ktama en passant pas Isagguen qui sont encore amazighophones même s'ils sont bilingues darija-amazigh.

Je parie aussi qu'il ne connaît pas les Ayt WArayen, Imermouchen et les Ayt Seghrouchen du moyen Atlas oriental. Il doit aussi igorer les Amazighs de sud-ouest d'Oujda et ceux entre Oujda et Figuig.

Cette carte ne représente rien et il va falloir attendre des cartes sérieuses établies par des spécialistes : je me demande toujours ce que attend l'IRCAM pour établir des cartes linguistiques du Maroc !!!!

Ne pas oublier aussi que les Rifains simples vivent renfermés sur eux et tous ceux qui ne parlent pas un dialecte Rifain est pour eux un "arabe" ou un " agharbi" ou " un makhzani"

Souvent ils appellent les darijophones : Igharbiyen (ceux de l'ouest). L'image qu'ils ont des "igharbiyen" est celle d'un gendarme ou un fonctionnaire ou un policier ou un militaire souvent bronzés et mal polis qui viennet du Maroc pour travailler dans les administrations au Rif. c'est cette image d'une personne hautaine non respectueuse et qui oblige les Rifains à parler Darija.
 
Il faut dire que les Branès sont mêlés par le sang avec les Igzenayen, et dans cette région il n'est pas rare de voir des personnes ayant un ou plusieurs des leurs dans leur famille. Ce qui me chagrine, c'est que les Branès ont été le moteur de "darijation" de cette région bien que je sache que ce sont des Amazighs au même titre que moi.
 
Agzenay said:
Il faut dire que les Branès sont mêlés par le sang avec les Igzenayen, et dans cette région il n'est pas rare de voir des personnes ayant un ou plusieurs des leurs dans leur famille. Ce qui me chagrine, c'est que les Branès ont été le moteur de "darijation" de cette région bien que je sache que ce sont des Amazighs au même titre que moi.


Je ne pense pas que la darijisation a été voulue par telle ou telle tribu. C'est un processus historique qui a commencé avec le premier noyau amazigho-punique en Tunisie ey qui s'est propagé vers le Maroc. Certes toutes les tribus qui ont régné sur les Amazighs et toutes les tribus qui ont participé à l'islamisation de l'Afrique ont plus ou moins participé à cette darijisation.

Aucune dynastie amazighe ne s'est soucié du développement de la langue de leurs ancêtres. Il y 'en a même ceux qui se sont inventé des déscendances "chérifiennes"!!


Nous, les Amazighs actuels, conscient des dégâts que nos ancêtres ont apportés à notre langue, nous essayons difficilement de redonner de la valeur à cette langue et la faire revivre. On est en train de construire cette conscience de masse qui nous fait actuellemnt défaut et combattre ce phénomède de "makhzénisation" de nos intellectues comme Boukkous et autres ! Cette reconstruction sera difficile et longue surtout que le problème majeure vient des amazighs darijisés qui sont devenant "plus arabistes que les arabes" et qui se comportnet comme des mercenaires !
 
Bonjour cousin!Si vous le permettez!
Je ne pense pas que les Branes avaient un Ministre de la Darijisation...........Pour rigoler.
Les pauvres perches sur les montagnes avaient une seule conscience celle de leur origine.Ils se la rappellent en ete seulement quand les ARABES chasses par l ete de Tafrata arrivent a leur territoire avec leurs tentes et elurs petits betails pour le faire paitre le long des lits de rivieres...........
le phenomene de la darijisation comme l a signale l ami Wak_Wak est historique.Il faut l internaliser et l expliquer aux generations actuelles et futures afin qu elles prennent conscience de leur origine et de leur culture.
En tant que Branes/Gzennaya je sais combien les deux tribus sont entrelacees et entremelees....et cela me fait rappeler le schema de T.Givon qui se presente sous la forme d une suite de cercles qui s entrecoupent deux a deux,le premier ne s entrecoupe qu avec celui qui le suit .Quand au second il s entrcoupe avec le 3me et le 1er,le 3 me s entrecoupe avec le 2me et le 4me................etc..le dernier ne s entrecoupant qu avec l avant dernier.
Les tribus amazighes sont du meme genre et ont ce qu ont appelle l AIR DE FAMILLE. Il caracterise un ensemble de similarites entre les differentes familles .Ces similarites ou ressemblances n ont pas besoin d etre partagees par toutes les tribus mais que l on doit retrouver au moins chez un certain nombre de tribus.
Il se trouve que la langue vernaculaire des Branes et des Gzennaya meme si elle n est pas partagee totalement par les Gzennaya elle a un lexique risiduel qui est en effet partage entre les deux tribus,le reste du lexique a fait l objet de calque sur l arabe ou le francais ou l espagnole ou le portugais pour les Branes alors que chez les Gzennaya il est encore amazighe.
.............Je crois qu Agerzam va m epingler en me demander quel mot portugais est utilise chez les Branes?
Reference :
Givon,T.(1986)."Prototypes :Between Plato and Wittgenstein" In C.CRAIG (ed.)NOun Classes and Categorisation,77-102.Amesterdam:John Benjamins


Agzenay said:
Il faut dire que les Branès sont mêlés par le sang avec les Igzenayen, et dans cette région il n'est pas rare de voir des personnes ayant un ou plusieurs des leurs dans leur famille. Ce qui me chagrine, c'est que les Branès ont été le moteur de "darijation" de cette région bien que je sache que ce sont des Amazighs au même titre que moi.
 
.............Je crois qu Agerzam va m epingler en me demander quel mot portugais est utilise chez les Branes?

:p Je n'y avais pas pensé, mais allons-y, quels sont ces mots ? :)
 
Agzenay said:
Icawyen sont les habitants d'Aknoul pour moi. Les ibarnossn (Branès) sont les Arabophones de la Gzenaya (et non Ghzenaya comme indiqué dans la carte), parce qu'ils ne parlent pas tamazight, nous les appelant ainsi, mais l'arabe qu'ils parlent est quelque peu différent du darija du reste du pays, il est fortement marqué par l'empreinte amazighe. (pour dire première épouse, ils disent "lmezwura" , "tayda" pour sapin, "faDis" pour les lentisques etc...)


A titre informatif:

Voici comment se dit "lentisque" dans le Rif :

fadis ( d = dh), pluriel : ifadisen

ou

Tagant (Senhaja)

Les baies de lentisque se disent :

Tiddiyt/ taydect

ou encore

tijext

mais aussi

Tiqqayin n Tagant (Senhaja) : mot à mot " les grains de la baie". "tiqqayin" est le pluriel de "taqqakt/taqqayt" = grain

Au Rif zénète, les graines se disent :

akka (pluriel : akkayen)

et certains le prononcent comme (Rif oriental) : aqqa/aqqayen


Pour" tayda", il est correspond au : pin
 
Si le mot "fadis" a résisté dans la Darija des Branes, Tsoul et Ghiyata, ceci constitue une preuve que leur idiome amazighdisparu s'apparente au Rifan zénète puisque le mot "fadis" n'est pas connu ches les Senhaja du Rif qui utilisent le mot " tagant". Ce dernier mot est trés connu ches les Ayt Souss et même dans le désert et qui signifie chez eux : la forêt
 
En Tachelhit

lentisque : tidekt

Je suis presque sûr que le mot afadis y existe aussi, mais je n'arrive plus à le retrouver.
Sinon tagant signifie aussi un lieu désert sans âmes (lexla).

On a vu avec le document sur le Tamazight de Mauritanie que agan y signifie forêt avec des grands arbres.


Voilà, je ne voudrais pas dévier le sujet plus loin ;)
 
J ai un seul mot portugais en usage chez les Branes.
C est un mot qui m ainbtrigue depuis une 50 d annees.
Ma grand mere paternelle dont l origine est Bni Waryaghal( encore ces mariages intertribaux) qui est nee en 1880 aproximativement employait le mot FeRIKHa pour designer un cadenas........Elle emploie aussi le mot FERRAKH pour dire FERMER la porte a l aide d une barre de bois ou d un cadenas.
Il y a quelques annees je m interessais au verbe francais VERROUILLER............Je tombe sur le vieil espagnol BERROJO qui renvoie au portugais FERROLHO....................qui lui derive du latin UERUCULUM(litteralement petite broche).
Comment ce mot est tombe dans la langue des Branes?
Il a fallu donc faire des recherches historiques .
C etait sans doute au temps des Bani Wattas dont la capitale etait Guercif les communications avec l Espagne et le Portugal se faisaient essentiellement a travers cette partie du Maroc pour les caravanes venant du Niger Mali via le Touat et Tafilalet(Sijilmasa).........
C etait egalement l epoque de la generalisation de la culture du kif ,du coton et du sucre dans les petites plaines des rivieres rifaines( les rifains avaient decouvert le secret de transporter les esclaves noirs d afrique sans les endommager en leur faisant consommer du cannabis......une decouverte qui a revolutionne ce commerce).
Les voies de communication de cette epoque a partir de Taza etaient de deux l une passant parMsoun Mezguitem Ain Zora Zghangahn(voie empruntee par Ibn Battota)
,l autre passant par Maknassa,Bouqellal,TarmastAknoul,Tizi Ousli( c est dans cette region cote francais que le 1er Novembre 1954 le Jaich Ttahrir a lance ses premieres operations..)..........Tamsaman.
Ce qui est etonnant le long de cette seconde voie c est la presence de toponymes un peu extraordinaires:
kasba d bou-lahbash: litteralement la kasbah du marchand d esclaves..............et j ai pu denombrer une dizaine de kasbah qui ne tiennent pas debout ( des amas de terre) liees ce commerce de l epoque Bni Wattas.
J ai tenu a partager avec vous cette petite recherche personnelle au sujet d un mot que ma grand mere(decedee en 1964) employait sans que l on sache d ou vient cemot





agerzam said:
.............Je crois qu Agerzam va m epingler en me demander quel mot portugais est utilise chez les Branes?

:p Je n'y avais pas pensé, mais allons-y, quels sont ces mots ? :)
 
Adrar-n-illouz said:
J ai un seul mot portugais en usage chez les Branes.
C est un mot qui m ainbtrigue depuis une 50 d annees.
Ma grand mere paternelle dont l origine est Bni Waryaghal( encore ces mariages intertribaux) qui est nee en 1880 aproximativement employait le mot FeRIKHa pour designer un cadenas........Elle emploie aussi le mot FERRAKH pour dire FERMER la porte a l aide d une barre de bois ou d un cadenas.
Il y a quelques annees je m interessais au verbe francais VERROUILLER............Je tombe sur le vieil espagnol BERROJO qui renvoie au portugais FERROLHO....................qui lui derive du latin UERUCULUM(litteralement petite broche).
Comment ce mot est tombe dans la langue des Branes?
Il a fallu donc faire des recherches historiques .
C etait sans doute au temps des Bani Wattas dont la capitale etait Guercif les communications avec l Espagne et le Portugal se faisaient essentiellement a travers cette partie du Maroc pour les caravanes venant du Niger Mali via le Touat et Tafilalet(Sijilmasa).........
C etait egalement l epoque de la generalisation de la culture du kif ,du coton et du sucre dans les petites plaines des rivieres rifaines( les rifains avaient decouvert le secret de transporter les esclaves noirs d afrique sans les endommager en leur faisant consommer du cannabis......une decouverte qui a revolutionne ce commerce).
Les voies de communication de cette epoque a partir de Taza etaient de deux l une passant parMsoun Mezguitem Ain Zora Zghangahn(voie empruntee par Ibn Battota)
,l autre passant par Maknassa,Bouqellal,TarmastAknoul,Tizi Ousli( c est dans cette region cote francais que le 1er Novembre 1954 le Jaich Ttahrir a lance ses premieres operations..)..........Tamsaman.
Ce qui est etonnant le long de cette seconde voie c est la presence de toponymes un peu extraordinaires:
kasba d bou-lahbash: litteralement la kasbah du marchand d esclaves..............et j ai pu denombrer une dizaine de kasbah qui ne tiennent pas debout ( des amas de terre) liees ce commerce de l epoque Bni Wattas.
J ai tenu a partager avec vous cette petite recherche personnelle au sujet d un mot que ma grand mere(decedee en 1964) employait sans que l on sache d ou vient cemot


Quel beau mélange !

Ayt Waryaghel : le noyau de la résistance Rifaine et la fierté Rifaine en donnant naissance à Amghar Mohand Abdelkim

Gzennaya: lieu de l'armée de libération nationale

Ghiyata : tribu des amazighs généreux qui ont accueuil le fuiyard Idriss
 
Il y a trois pistachiers au Maroc
1/le lentisque:
Pistacia lentiscus L.
qui a plusieurs noms: DRO,DEROUA,FADIS,TIKT
2/Le terebinte:
Pistacia terebintus L.
qui a deux noms BTOM et IGG
3/le pistachier de l Atlas
Pistacia atlantica Desf.
qui a deux noms BETOUM et BTEM.
La repartition geographique de ces pistachiers differe,Le lentisque resite au froid et peut grimper en altitude.le pistacheir de l Atlas contrairement a son nom ne grimpe pas en altitude prefere les zones humides de l ATLANTIQUE( zone cotiere).


agerzam said:
En Tachelhit

lentisque : tidekt

Je suis presque sûr que le mot afadis y existe aussi, mais je n'arrive plus à le retrouver.
Sinon tagant signifie aussi un lieu désert sans âmes (lexla).

On a vu avec le document sur le Tamazight de Mauritanie que agan y signifie forêt avec des grands arbres.


Voilà, je ne voudrais pas dévier le sujet plus loin ;)
 
Back
Top