L'apprentissage de la langue amazighe immimn!!

On va continuer mon cher amazighe du Rif par aborder les adjectifs démonstratifs:

Il y a trois sortes:

1- amddakul ad: cet ami......>très proche dans l'espace

2- amaddakul nna:cet ami là.....>ni loin ni proche...

3-amddakul an :cet ami là bas!!......> loin ...

Qim di ufra (la paix)
 
Iwizi-U-Sus a écrit :
On va continuer mon cher amazighe du Rif par aborder les adjectifs démonstratifs:

Il y a trois sortes:

1- amddakul ad: cet ami......>très proche dans l'espace

2- amaddakul nna:cet ami là.....>ni loin ni proche...

3-amddakul an :cet ami là bas!!......> loin ...

Qim di ufra (la paix)


Azul tawmat,

1- amddakul ad: cet ami......>très proche dans l'espace

Version Rifaine :

Amedduker –a (majoritaire) ou Ameddukel-u (minoritaire)

2- amaddakul nna:cet ami là.....>ni loin ni proche...

Version Rifaine :

« Ameddukel-in » ou « Amedduker-in »

3-amddakul an :cet ami là bas!!......> loin ...

« Ameddukel nni » ou « Amedduker nni »

N.B.

J’aimerais bien savoir le verbe duquel dérive le substantif « Ufra ». Il existe un verbe en Rifain qui signifie « cacher » à savoir :

Ffer ----Cache ! dont la forme intensive est : teffer (exemple : teffregh ------ Je cache)


Ar twala (twara) nnid’en


Zi Arif
 
Azul,

Comment dites vent en tamazight "vent" . Si vous le connaissez, j'aimerais que vous me donniez aussi bien le singulier que le pluriel


Tanmirt


Zi Arif
 
agerzam a écrit :

vent : aDu (prononcé presque ado). Pluriel ? je sais pas :-?

il y aussi IJAWAN, je crois.


Effectivement, dans le Rif aussi, on dit : "aDu" mais ce mot s'oublie petit à petit pour être remplacé par le mot "AsemmiD".


Le pluriel en rifain du mot "aDu" est : Ihidwan



Zi Arif



[ Edité par Zi_Arif le 26/11/2003 14:08 ]
 
Souss a écrit :
Asemmid aussi, il est employé chez nous


c'est génial, vous voyez bien qu'à terme les imazighen du Maroc réussiron à communiquer entre eux, il faut juste s'y mettre, n'est ce pas ?


Zi Arif
 
Bien sûr, il n'y a que les ennemis de Tamazight qui en doutent.

Je voulais préciser que AsemmiD désigne àl'origine LE FROID je pense. Et son extension à la notio nde vent vient sûrement de l'assimilation à un vent froid.
 
Souss a écrit :
i krem alhal aussi non?

tu veux dire:

Iqerrem lhal ----> le temps fais mal


Oui ça se dit aussi ches les rifains.

Effectivement "asemmiD" ou bien "TisemDi" signifie à l'origine le froid.


Zi Arif
 
ad'u= vent
asmmid'=vent froid
azwu= brise du soir => zwu; être sec (zuggwa), zuzwu; sécher
 
idir a écrit :
ad'u= vent
asmmid'=vent froid
azwu= brise du soir => zwu; être sec (zuggwa), zuzwu; sécher

Idir,

je cherche le pluriel en tassousit du mot "Ad'u" ou "aDu"

Tanmirt

N.B

je cherche les mots suivants en Tasouusit


seau de puits fait d’une peau de chèvre

tortue

Corbeau

Gelée blanche et verglas

Roi

jurer



tonnerre

être éloigné

s’acroupir

ciel

rêver

rêve


Zi Arif


[ Edité par Zi_Arif le 26/11/2003 15:28 ]
 
Dari ar ntini:
Addu:vent
asemmid:froid
ijawan:vent chaud

Sengh kra imdukal li tinin zund knwi
asemmid:vent
adu:eek:deur

Même les Zenaga ont adopter cette écart de vocabulaire
odeur:adhi
est(vent d'):irifi.Un rapport avec "notre" irifi ?

Seau:attass
seau (en caoutchouc pour puiser l'eau):agga
tortue:butgra
corbeau:ahakay, acku ar itini hak hak :-D
roi:agellid
tonnerre:usman (?)
atfel:neige
atftat:legère neige
jurer:gal
etre éloigné:aggug
s'accroupir:skum
ciel:igna, cieux:igenwan
rêver:twarga
 
seau de puits fait d’une peau de chèvre: aga, et alukaf utilisé dans les norias

tortue, aferkrun, butgra

Corbeau, ahaqqay, abalgha, agaywar

Gelée blanche et verglas, aghris

Neige, adfel

Roi, agellid

Adû, vent, odeur

Asêmmid, akkerram, tagerst, le froid

Ijiwwi, ijawwan, le vent fort

Tamjiwjt, le tourbillon de sable

Reinne, tagellit

Tageldit, le royaume

jurer, ggal!!

Serment, tagallit



tonnerre, iggig

Eclair, usman

être éloigné, yaggug

Etre proche, yâz, ikumer

s’acroupir, iskkus f izûmâz, iskuber

ciel, igenna

rêver, wwarg!! ar itwrga

rêve, tawwargit
 
[size=small] Je suis en train de faire un dictionnaire Français/ Tachelhite et dès que ce sera fini, je l'enverrai à tous ceux qui sont intéressés. Mais cela risque de prendre un peu de temps. J'en suis déjà à 5000 mots [/size]
 
La négation en langue amazighe:

1-Devant un verbe:

Ur ddigh s tmazirt------>je ne suis pas parti au pays.

Ur ttugh tiswingimin ad-----> Je n'ai pas oublié ces idées.

2-Devant un pronom et ou nom

Urd tafruxt ad a iddan s berra---->Ce n'est pas cette fille qui est sortie dehors.

Urd nettenin a ed iwin aman----> Ce n'est pas eux qui ont ramené l'eau.

D'autres formes de négation:

Ur sar dark ddigh---> je ne viendrais jamais chez toi.

Ur jju ddigh s udrar---> Je ne suis jamais parti à la montagne.

Ur ta sawlegh-------> Je n'ai pas encore parlé.

Ur usigh amya, walu, yat--->Je n'ai rien pris.

Ur dars gu-mas ura (ula) ult-mas--->Il n'a ni frère ni soeur.


N.B.Pour le terme "afra", comme l'a expliqué notre ami, Agerzam, il vient en effet du verbe "feru" (résoudre un conflit, payer, éliminer les problèmes... )
 
Back
Top