Un peu d'humour

je m'offre le plaisir de traduire :
N° yan
N° sin
N° krad
N° quz
:lol:

[ Edité par aflaaymazighn le 1/11/2005 17:10 ]
 
merci pour l'humour car par ici y'en as des gens qui perturbent ce forum(les sionistes)

[ Edité par oxyntase le 1/11/2005 15:52 ]
 
sawsane a écrit :

Why not? ;-)

tu savais que "why not" vient de "tahanut"; avec le temps le "t" est tombé puis le mot a eté decomposé en deux "aha" et "nut" ce qui a donné "why not" finalement....

ça ça prouve bien que tous les mots ne viennent pas de l'arabe comme le pretendent certain mais bien de tamazight
 
T'es fou Brahim, wallah elle me fait trop delirer Hanane!
Tu rigoles jamais dans ta vie ou quoi Bram's?
Bon j'avoue, la derniere elle est nulle, je sais meme pas pourquoi je l'ai mise. :p
 
agoram a écrit :
tu savais que "why not" vient de "tahanut"; avec le temps le "t" est tombé puis le mot a eté decomposé en deux "aha" et "nut" ce qui a donné "why not" finalement....

Quel est le rapport entre "tahanut" et "why not"? :-? Je comprends pas.
 
""Quel est le rapport entre "tahanut" et "why not"? Je comprends pas.""

c'est une longue histoire, sawsane, il faut suivre d'autres posts;
j'ai trouvé très drôles tes sketches et merci de les avoir postés! si tu en as d'autres n'hésite pas. Au début je croyais que c'était pour de vrai car ça ressemble tellement à la réalité.[
 
sawsane a écrit :
Explique moi au lieu de te foutre de moi :-x :)

faudrait que tu soit une peu malhonnete intellectuellement pour comprendre la pseudo-linguistique,scientifiquement appelée batho-linguistique
 
Back
Top