les pluriels

pas d'accord agoram AIT est employé pour exprimer une idée de quantitié : les gens de, ceux de, ...

Mais c'est vrai que pour IST,....?

Il faudrait appliquer cette remarque des noms propres aux noms de tribus qui ont un pluriel.

Comme Iznagen, Igliwa,...

Ces formes existantes de pluriel pourraient être une preuve que tous ces noms sont des noms comnuns avec une signification précise et un pluriel existant !
 
Cette forme, nous l'avons encore en tachlhite surtout pour rattacher une personne à sa région ou à sa ville. Par exemple pour Agoram, on peut facilement dire Ggu Tznaght ou U Tznaght....

Ggu et U sont tout simplement identitques.




idir a écrit :
...Les musiciens de Tinariwen

Ibrahim Ag Alhabib....

Source: http://mali-music.com/Cat/CatT/Tinariwen.htm

Ibrahim ay+t alhabib?
 
Oui tu as raison waggag !

Je ne comprends pas pourquoi l'IRCAM a introduit ces mots MAS et MASSA dans les manuels Tifawin pour dire Monsieur er Madame, alors que nous avons les DDA, LALLA,...

Idir, en Taamzight le W peut passer au G (awullu, agullu, tawwurt, taggurt).

AG est une variation de AW = U

Adi U Bihi devietn Adi Ag Bihi chez les Touaregs.

En Tachelhit, le G est présent dans GMA (G+MA) qui est (rest ?) UMA (U + MA) en Tamazight du Rif.

Donc on emploie aussi la variation G

GUGADIR : habitant d'Agadir
GUSSUS : habitant du Souss (c'est le vra nom de Abdessalam Yassin :-D)
 
GUSSUS : habitant du Souss (c'est le vra nom de Abdessalam Yassin )

Tanmmirt nnk Agrzam,
He can run but he can't hide for his name :p

[ Edité par idir le 8/6/2005 16:58 ]
 
Cher frêre agerzam (guepard)
Il y a pas longtemps, chez nous les noms de familles n'existait pas. Gussus n'est pas un nom de famille tout simplement.
Une personne etait connu par sa descendance.
flan ben flan ben flan ... Ou par son nom de tribut hilala, goualiad ihihi, car les tribu etaient aussi de grande famille.

Je ne pense pas qu'Abdessalam à renier son nom de famille, tout simplement parcequ'il n'existait pas de nom de famille.
 
Pour en revenir à Idaoutanan

Ist Idaoutanane, Ayt Idaoutanan

Si je me base sur ttes vos interventions

IDaoutanane serait il un pluriel à la base ?

(sachant que "aoutanane" n'existe pas du moins pas à ma connaissance)
 
flan ben flan ben flan ... Ou par son nom de tribut hilala, goualiad ihihi, car les tribu etaient aussi de grande famille.

Ce n'est pas BEN mais OU pour dir FILS et OULT pourfille.

ce n'est pas HILALA mais ILALEN...

Il n'y en avait pas et après il y en a eu, il a juste changé le premeir qu'il a eu et encore...l'a-t-il changé ? A l'état civil, c'est peut-être encore le même.
 
ce n'est pas HILALA mais ILALEN... ;-)
Je vois que tu connais bien ilalen! C'est aussi ma région, par les liens familiaux ;-)
 
Je connais pas trop, une partie de mes ancêtres est venu de là avant de s'installer à Achtouken au 18 ou 19ème sicèle.

S'il te plaît essaie de ne pas contribuer à l'arabisation des noms amazighes.

[ Edité par agerzam le 3/7/2005 12:25 ]
 
quelqu'un connaîtrait-il le pluriel de abankik ? Ibankak ? j'ai jamais entendu son pluriel, donc si quelqu'un connait... tanmmirt d'avance.
 
ibankak > pluriel > ibankikn

ibankak > pluriel > :-?

ps ; c'est un mot qu'on avait vu dans le forum mots rares, va fouillé là bas si sa t'intéresses
 
idaoutanane a écrit :
Pour en revenir à Idaoutanan

Ist Idaoutanane, Ayt Idaoutanan

Si je me base sur ttes vos interventions

IDaoutanane serait il un pluriel à la base ?
Ida Outanane est bien un nom pluriel de base.
Ida est une particule avec laquelle on fabrique le pluriel pour des mots compliqués ou étrangers. C'st une autre forme de Id.
L'inexistence d'Aoutanane n'est pas une preuve acceptable.
Ist est la particule de formation du pluriel féminin de Ult. ça se trouve dans Ultma/ Isetma bien qu'on ne les décompose pas à l'écrit.

(sachant que "aoutanane" n'existe pas du moins pas à ma connaissance)
 
Ida Outanane est bien un nom pluriel de base.
Ida est une particule avec laquelle on fabrique le pluriel pour des mots compliqués ou étrangers. C'st une autre forme de Id.
L'inexistence d'Aoutanane n'est pas une preuve acceptable.
Ist est la particule de formation du pluriel féminin de Ult. ça se trouve dans Ultma/ Isetma bien qu'on ne les décompose pas à l'écrit.
 
Pluriel de "fils" en Tamazight

mon fils: ay iwi
mes fils:

[ Edité par idir le 13/7/2005 9:42 ]
 
idir a écrit :
Pluriel de "fils" en Tamazight

mon fils: ay iwi
mes fils:

[ Edité par idir le 13/7/2005 9:42 ]
mon fils c'est: IWI et non pas Ay iwi.La dernière phrase c'est pour appeler son fils ou un petit garçon qu'on ne connait pas.
Pour les fils, c'est TARWA
 
oui, c'est vrai Agerzam, ça englobe et les garçons et les filles. J'irai chercher du côté touareg, aux Aurès ou en Lybie; là, peut-être je trouverai quelque chose de plus clair.
 
Back
Top