Amsernat said:
Il existe une ville en Espagne qui porte le nom de MURCIA. Je me demande si ce nom a un rapport avec le mot MAURE, ou Morisque....
Si vous me permettez je vous joins ceci, sans plus, nous n'avons aucun document qui puisse dire ni oui ni non quand à l'origine du nom de MURCIA
La ville de Murcia fondée par l'émir arabe de Cordoue Abd-Al-Rahman vers l'année 825. Bien que la présence des musulmans dans la région, remontent vers l’année 713 quand le général Abdelaziz rentra par la vallée du Guadalentín, chemin de Carthagène, pour faire face à ceux qui étaient en somme hispano-visigodos. Ceci a supposé durant les cent premières années un chaos complet parce que des guerres civiles continues se produisaient entre les éthnies qui habitaient le territoire murcien.
Voila pourquoi l’émir envoya à son armée pour pacifier la zone et fonder une ville dans le centre de la vallée de la rivière Segura(aujourdhui) qui favoriserait le développement de toute la province. Le lieu choisi a été une petite élévation du terrain qu'il y avait avec la rivière. Etant une ville fondée à l'Époque Musulmane elle arrivât à être la plus importante de l'Al-Andalus dans le siècle XIII
Malheureusement il n'existe aucune correspondance historique politique et culturelle de cette dernière qui puisse nous mener aux origines du nom de Murcia, car dans notre histoire elle apparaît comme telle, les toponymes des villages qui forment la région, si sont très claires qu’ils ont des origines musulmanes
Certains des toponymes de la Région de Murcia nous le donnent comme par exemple :
Alhama de Murcia d'origine clairement arabe ; il n'y a pas doute. Le toponyme vient de l'ár. al-hamma, ` source d'eaux thermiques,
Il est ainsi que le toponyme ALCANTARA contient le mot arabe al-qantara, ` le pont, plus le suffixe diminutif - illa. ALCANTARILLA. il a fallu lui mettre certains indicatifs provençal pour pouvoir savoir de quel région il provient étant donné que nous trouvons ses homnymes dans plusieurs régions du pays.
Jumilla, un peu plus complexe, le nom proposé étymologiquement serait du latin celui de « summa uilla, » ville haute, mais après la modification, et étant donné son origine certaine du à sa phonétique arabe qui donnait Šumilla, il a été claire que Š arabe à été adapté par le J de nos jours et non le CH comme dans d’autres localités d’Espagne qui furent changé ayant les mêmes origines phonétiques, donc il est réseté comme JUMILLA
La chose curieuse de la région de Murcia que certain toponyme rappellent à des noms d’animaux sans en réalité l’être comme par exemple le village de « MULA » qui serait une MULE si on le traduit au français, mais en réalité le nom ne provient pas du tout de ce que l’on pourrait penser sur la dénomination d’une mule, mais par contre il est presque claire qu’il provient du latin MOLA—MUELA (collines escarpées avec sa cime plate) le mot prend une phonétique fermé de sa première voyelle du a son influence arabe pour en rester à MULA
Un saludo
Anna