c pas agfdan plutottafhorte a écrit :
moi ce que j'ai reussi a traduire c'est asinag agldan n tussna tamazirt.voila mais c'est pas sure et en plus je ne comprends pas tt allez aide agerzam..
moi j'ai compris cette lettre la [size=small]l[/size] et toi tu as compris f non?abou_drar a écrit :
c pas agfdan plutottafhorte a écrit :
moi ce que j'ai reussi a traduire c'est asinag agldan n tussna tamazirt.voila mais c'est pas sure et en plus je ne comprends pas tt allez aide agerzam..