AZUL

azul
le mot berbere veut dire sauvage il a ete donner par les envahisseurs arabes (The Invaders) aux amazigh
arrete de l etuliser si tu es un vrais amazigh
staymate
abou_drar a écrit :
Arreter de faire honte au berbere et de nous afficher avec votre extremisme. Vous n'etes fait que de haine et vous ne faites que jouer les victimes.
Faudrait sortir un peu, ya pas que des berberes dans le monde.
 
abou_drar a écrit :
J'ai jamais entendu ce mot chez les chleuhs, en tout cas chez les iboudraren on emploie pas ce mot, c'est pour ca que je l'utlilise pas.
Et d'ailleurs que signifie "Azul"?

AZUL ay ayitma d istma,
il faut savoir que AZUL est encore utilisé dans partie de Tamazgha par exemple oasis de siwa en égypte
pour la signification de ce mot j'ai une définition
" azêd ul "
" soit prêt de mon coeur"
 
[abou_drar a écrit :
J'ai jamais entendu ce mot chez les chleuhs, en tout cas chez les iboudraren on emploie pas ce mot, c'est pour ca que je l'utlilise pas.
Et d'ailleurs que signifie "Azul"?[/quote]

Salam,

Oui, chez nous ce mot "AZUL" n'est pas utilisé.
C'est un mot d'origine kabyle et nos autres ont commencé à l'utiliser récemment.
 
salam, azul, tifawin, bonjour... ça veut dire la même chose!
azul est symblique! il n a pas de prédominence!!
en ce qui concerne la signification linguistique de ce mot, j'en ai trouvé une :proposition :
je pense que "azul" est un mot amazigh ! en plus d'être en usage depuis très longtemps chez les Touaregs et d'autres groupes Berbérophones, il a une explication linguistique.

explication :
à mon avis, "azul" est composé de 2 mots :
as/ass = jour
ul = coeur

la transformation de "as" en "az" obéit à la même règle que "as" de "azka/azekka (demain)

donc :
as-ul.........az-ul


à confirmer!!

voir là :

http://www.arifino.com/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=147&forum=7&jump=1
 
on peut aussi avancer l'hypothese que "azul" vient de "azal" (clarté, en particulier clarté de jour).
"Azal" est mot couramment utilisé à taznakht

[ Edité par agoram le 15/6/2004 16:50 ]
 
azul
alors azul est un mot amazigh,etulisant le
staymate
agoram a écrit :
on peut aussi avancer l'hypothese que "azul" vient de "azal" (clarté, en particulier clarté de jour).
"Azal" est mot couramment utilisé à taznakht

[ Edité par agoram le 15/6/2004 16:50 ]
 
salamalikoum. dans ma région (warzazate) on n'utilise jamais ce "azul"...c'est un mot sorti tout droit du moyen âge par quelques nationalistes vereux chez les quels la haine des arabes (qui nous ont apportés la vrai religion) circulent dans les veines....wassalam warahmato llahi wabarakatouh
 
amane-n-dades a écrit :
salamalikoum. dans ma région (warzazate) on n'utilise jamais ce "azul"...c'est un mot sorti tout droit du moyen âge par quelques nationalistes vereux chez les quels la haine des arabes (qui nous ont apportés la vrai religion) circulent dans les veines....wassalam warahmato llahi wabarakatouh

Encore une analyse simpliste!
 
amane-n-dades a écrit :
salamalikoum. dans ma région (warzazate) on n'utilise jamais ce "azul"...c'est un mot sorti tout droit du moyen âge par quelques nationalistes vereux chez les quels la haine des arabes (qui nous ont apportés la vrai religion) circulent dans les veines....wassalam warahmato llahi wabarakatouh

sujet : azul.
ta contribution : moyen age, haine, arabe, religion...
y a pas un truc qui cloche ? ;-)
 
AFRA FLLA-WN = salamalikoum :-D


C vrai que ca m'étonnerait que Azul rentre dnas les moeurs :)

on peut dire que c'est différent de salamalikum.

y en a un c'est : paix sur vous avec une connotation religieuse.

l'autre AZUL c'est : SALUT :)

peut-être pas le même contexte d'emploi non ?
:)
 
Je sais seulement que azul signifie salut!, et tifawin= bonjour (lumière).
Ensuite pour ceux qui est de l'utilisation d'azul ça ne me pose aucun souci. (j'aimerais malgré tout connaître son origine)

pourquoi utiliser salam aleykoum? alors que la langue amazigh possède des expressions pour saluer.
Et pourquoi pas utiliser salam aleykoum, pour ceux qui le souhaite.

Ceci dit très peu d'amazigh autour de moi, se salue par azul! (c'est bonjour, hello, hi)
J'ai tendance à m'adapter à la personne en face, il est vrai que je n'utilise jamais salam aleykoum, pas parce que c'est arabe, mais c'est une habitude, à un musulman je lui réponds "salam".
Si un amazigh me dit azul je réponds azul.
Si un spanish me dit "holà" je réponds "hola"
Si un hollandais me dit "goed morgn" je réponds "goed morgn"
Si un grec me dit "caliméra" je réponds "caliméra" (et pas calimero lol)
Si un chinois me dit "nihao" je réponds "nihao"
Si un japonais me dit "sayonara" je réponds "sayonara"
Si un breton me dit " demat" je réponds "demat (pas demnat lol ),
Si un extra terrestre me dit "bloubloup" je dit bloubloup" :-D :lol:
.......................................................

Enfin bref celà ne fais rire que moi! :-D

Je concluerais par chacun fais comme il veut, crois en ce qu'il veut en qui il veut, vit comme il le souhaite tout celà en respectant la liberté de l'autre.

Et AZUL à tous!:-D
 
en réponds hen ha!,!
OK! et c'est un amazigh qui me corrige en plus.
Celà confirme que les chinois sont très respecteux des étrangers. :)
 
azul
un amazigh doit connaitre les langues
mais etuliser la sienne
staymate
ganesha a écrit :
en réponds hen ha!,!
OK! et c'est un amazigh qui me corrige en plus.
Celà confirme que les chinois sont très respecteux des étrangers. :)
 
sinon pour revenir au mot "azal".
est-ce que vous connaissez ce mot (azal= clarté,zzal=eclairer)dans votre region.

"zzal-yi ur sfawegh yat=eclaire moi je ne vois rien"

[ Edité par agoram le 18/6/2004 16:30 ]
 
Back
Top