Prénoms amazighes et toponomies amazighes !

Augustin

New Member
Avec la prise de conscience identitaire amazighe, il est important de se réapproprié son histoire et son identité...cela commence par le prénom qu'on donne à sa progénéture mais aussi aux nom de localité géographique : la toponomie fait partie intégrante de l'histoire et de la géographie...

Dans ce sens, est ce que vous pouvez proposer des prénoms amazighes de figures historiques amazighes ? de noms de lieu qui ont compté dans l'histoire amazighe ?
 
Je ferrais le lien entre les prénoms et la toponymie.

Il existe encore un endroit dans le Souss qui s'appelle TANIT (et un en Mauritanie).


l'autre est AMASSIN qui est loin d'être un néologisme, on le trouve par dizaines dans le Sud.



[ Edité par agerzam le 18/4/2005 21:18 ]
 
tachfine ou bien tachfinte
je ne comprend pas pourquoi le nom de ce roi commence par le( ta )de femenité en langue amazigh
 
"tacfin" est un pluriel et que signifie alors "tacft"?

Il faut noter qu'à cet epoque le lien de filiation est souvent indiqué par rapport à une femme ( voir aussi u-tumert)
 
PRÉNOMS FÉMININS .

Damya : Autre prénom de Dihya et que l’on trouve aussi dans le Souss.

Dasin : Célèbre poétesse chez les Touareg.

Dihya : Prénom supposé de la Kahina, la reine des Aurès.

Guraya : Nom d’une sainte en Kabylie.

Hennu : Prénom courant (signification inconnue).

Herru : Prénom courant chez les Idawtanan (Maroc) (cf. la grande poétesse Herru n Ssi Hêmmu connue par ses satires contre Hassan 1er).

Ijja : Prénom courant (signification inconnue).

Ijju : Prénom courant (signification inconnue).

Illi : Ma fille.

Ittû : Prénom courant (signification inconnue).

Izza : Prénom courant (signification inconnue).

Kella : Nom de la fille de Tin Hinan, reine des Touareg.

Kwella : Prénom courant (signification inconnue).

Lalla : Terme de respect.

Lemta : Nom légendaire de l’ancêtre des Touareg (ce qui donnera plus tard les Lemtuna).

Lunja : Héroïne d’un conte.

Mamma : Prénom courant dans le sud-est du Maroc.

Mammas : Prénom courant chez les Ichelhiyen.

Markunda : Prénom qu’on trouve chez les Chaouis (cf. la chanteuse Markunda, Aurès).

Massa : Terme de respect.

Meghighda : Prénom courant dans le Moyen Atlas (cf. la poétesse Meghighda n Ayt Âtiq).

Menna : Prénom courant (signification inconnue).

Numidia : De Numidie.

Siman : Deux âmes (du père et de la mère).

Siniman : Deux âmes (du père et de la mère).

Tadêfi : Douceur.

Taderfit : Liberté.

Tadla : Bouquet.

Tafalkayt : La belle.

Tafsut : Printemps.

Tafukt : Soleil.

Tagafayt : Tiré d’un toponyme.

Taghbalut : Source.

Tagwerramt : Sainte

Tagwilalt : Cigogne.

Tagwizult : La courageuse

Taheyyâtt : Bohémienne, artiste.

Thiyya : La belle.

Tajeddigt : Fleur.

Takama : Fidèle de Tin Hinan, la reine touareg.

Takensust : Tiré d’un ethnonyme.

Taksimt : Tiré d’un ethnonyme.

Tala : Fontaine.

Tamalut : Ombrage.

Tamanart : La constellation d’Orion.

Tamaynut : La nouvelle.

Tamayyurt : Lune.

Tamazight : Berbère.

Tamazzalt : La dévouée.

Tamenzut : La première.

Tameqrant : L’aînée, la grande.

Tamesmûtt : Tiré d’un toponyme.

Tamezyant : La cadette, la petite.

Tamilla : Tourterelle.

Tamimt : Délice.

Tamment : Miel, qui a la douceur du miel.

Tanamart : L’heureuse.

Tanazârt : Défi.

Tanefzawit : Épouse de Youcef ben Tachafin

Tanirt : Ange.

Tasa : Foie (siège des émotions en Berbère, l’équivalent du cœur en français).

Tasafut : Flambeau.

Tasekkurt : Perdrix.

Tasîla : Tiré d’un toponyme.

Tatbirt : Colombe.

Taweckint : Bouquet.

Tawenza : La frange.

Tawzalt : Tiré d’un toponyme.

Taylalt : Oiseau.

Tayri : Amour.

Tazenkwêt : Gazelle.

Tazerwalt : Celle aux yeux bleus.

Tazikit : Tiré d’un toponyme.

Tazrurt : La belle.

Tazerzît : Fibule.

Tidar : Vivante.

Tifawt : Lumière

Tilila : Liberté.

Tingh : La nôtre.

Tinhinan : Reine touarègue qui serait originaire de Tafilalet.

Tinifsan : L’épanouie.

Tinitran : Celle des étoiles.

Tinsin : Celle de deux (les parents).

Tintefsut : Printanière.

Tintifawt : Celle de la lumière.

Tinwurgh : Fille en or.

Titrit : Etoile.

Tiwul : Celle du cœur.

Tizemt : La lionne.

Tiziri : Clair de lune.

Tlafulki : La belle.

Tlatig : la valeureuse.

Tlaten : celle qui a tout.

Tlaytmas : celle qui a des frères.

Tsul : Elle est en vie.

Tuda : Elle est suffisante.

Tudert : La vie.

Tufayur : Plus belle que la lune.

Tufitri : Plus belle que l’étoile.

Tuftifawt : Plus belle que la lumière.

Tumert : Bonheur.

Tunaruz : Porteuse d’espoir.

Tzêyl : Sublime.

Ultafa : Celle du sommet.


--------------------------------------------------------------------------------

PRÉNOMS MASCULINS

Aderbal : Roi berbère (118 - 112). Fils de Misifsen (Micipsa).

Aderfi : Emancipé.

Afa : Le sublime.

Afalkay : Le beau

Afaw : Le lumineux.

Afer : Arrière-grand-oncle de Septime Sévère, empereur romain d’origine amazighe.

Afra : Paix.

Afulay : Apulée, écrivain amazighe (mort vers 180). Auteur d’un roman en latin intitulé "l’Âne d’or".

Agafay : Toponyme. Région du sud marocain connue pour la beauté de ses femmes.

Agerzam : Le guépard.

Aghbalu : La source.

Aghilas : Le léopard.

Agizul : Le courageux.

Agwilal : La cigogne (au masculin).

Agwmar : L’étalon.

Aheyâd : Bohémien, artiste.

Ajeddig : Fleur.

Akersim : Le caracal (lynx d’Afrique.

Aksim : Tiré d’un ethnonyme.

Amalu : Ombrage.

Amanar : Constellation d’Orion.

Amaynu : Le nouveau.

Amayas : Le guépard.

Amazigh : L’homme libre (le Berbère).

Amazzal : Le dévoué, l’émissaire.

Amenzu : Le premier.

Ameqran : L’aîné, le grand.

Amestan : Le protecteur, le défenseur.

Amezwar : Le leader, le guide, le premier.

Amêzyan : Le cadet, le petit.

Amenay : Le cavalier.

Anamar : L’heureux.

Anamir : personnage d’un conte.

Anaruz : L’espoir.

Anazâr : Le défi.

Angad : Tiré d’un toponyme.

Anir : L’ange.

Antalas : Chef amazigh qui mena une insurrection contre l’empereur byzantin Justinien 1er. Mort au combat en +547.

Asafar : Le remède.

Asafu : Le flambeau.

Asfru : Le poème.

Aslal : Le rayon de miel.

Asmun : Le compagnon.

Asulil : Le rocher.

Atbir : La colombe.

Atrar : Le moderne.

Awrib : De Awreba, tribu berbère citée par Ibn Khaldoun.

Awsim : Faon de la gazelle.

Awzal : Tiré d’un ethnonyme.

Aylal : L’oiseau.

Aylimas : Roi amazigh (IVe/IIIe s. av. J.C.), dont l’autorité s’exerçait sur la Numidie orientale.

Ayrad : Le lion.

Ayur : La lune.

Azayku : L’ancestral.

Azêllay : Le pendentif.

Azenkwd : La gazelle (mâle).

Azenzâr : Rayon lumière.

Azerwal : L’homme aux yeux bleus.

Aziki : Tiré d’un ethnonyme.

Aznag : Tiré d’un ethnonyme (Iznagen).

Azrur : Le beau.

Azûlay : L’homme aux beaux yeux.

Badis : Nom porté par plusieurs rois amazighs, notamment Badis le Hammadite.

Bukkus : Roi de Maurétanie ( 110 avant J.-C.), beau-père de Yugerten (Jugurtha).

Sisangh ou Cicungh : Roi amazigh, il régna sur l’Egypte de 950 à 929 av J.-C., La Bible le mentionne sous le nom de Chichongh 1er.

Gaya : Roi amazigh, mort vers -208. Père de Massinissa. Fils de Zelalsan et frère de Ulzasen.

Gulusa : Fils de Massinissa et père de Massiwa.

Gwafa : Le fils du sommet.

Gwasila : Le fils de la plaine.

Idir : le vivant.

Idus : le fort.

Igider : L’aigle.

Ikken : Prénom courant (signification inconnue).

Ilatig : le valeureux.

Ilaytmas : celui qui a des frères.

Irat : Le lion.

Isul : Le vivant.

Itri : L’astre, l’étoile.

Izem : Le lion.

Izemrasen : Le puissant.

Izîl : Le sublime.

Izri : Prénom courant (signification inconnue).

Magher : signification inconnue.

Massinissa : Version latinisé de Massensen. Roi berbère (202 - 148).

Mass : Terme respectueux.

Massin : Diminutif de Massinissa.

Massyl : Tiré d’un ethnonyme.

Maysar : Chef berbère de la coalition des tribus Ghomara, Berghwata et Miknasa, il mena un révolte contre l’autorité arabe (vers 740).

Meddur : Le vivant.

Mennad : Prénom courant (signification inconnue).

Merin : Fondateur de la dynastie des Mérinides.

Misifsen : Roi de Numidie (148 - 118), Micipsa pour les romains. Fils de Massensen (Masinissa) et oncle de Yugerten (Jugurtha).

Saden : Tiré d’un ethnonyme (Ayt Saden).

Sifaks : Syphax des Latins, roi de la Numidie occidentale, vaincu par Massinissa en -203, mort à Rome en -202.

Tacfin : Père du roi berbère almoravide, Youcef ben Tachafin.

Takfarinas : Ancien soldat de l’armée romaine, il prend la tête d’une vaste insurrection (17 - 24).

Tanan : Tiré d’un ethnonyme.

Udad : Le mouflon.

Uksintas : Nom du fils de Yugerten (Jugurtha), plus connu sous le nom d’Oxyntas.

Usaden : Tiré d’un toponyme.

Usem : L’éclair.

Usus : Tiré d’un toponyme ( Sus)

Winaruz : Porteur d’espoir.

Winifsan : L’épanoui.

Winitran : Celui des étoiles.

Winsen : Le leur.

Winul : Celui du cœur.

Yani : Tiré d’un ethnonyme.

Yuba : Nom de plusieurs rois berbères.

Yufitran : Plus beau que les étoiles.

Yuften : Le meilleur.

Yugerten : Sa forme latinisée est Jugurtha, roi des Berbères (118 - 105) qui s’opposa aux Romains. Mort en prison à Rome en -104.

Ziri : Clair de lune.
 
Comment sommes nous vu dans une émission sur la chaine ARTE parlons des Allemands!!


Autre dénomination très peu sympathique:
CHLEU ou bien CHLEUH avec un H ou parfois encore SCHLEU avec un S devant.

D'où vient ce mot dont la prononciation avec le son "sch" rappelle certaines caractéristiques de la langue allemande?

Ecoutez bien:
CHLEUH, c'est le nom des populations berbères du Maroc occidental.
Les soldats français qui combattent au Maroc au début du 20ième siècle appellent ainsi les soldats des troupes territoriales. A leurs yeux, ce sont des sauvages, des barbares qui parlent une langue incompréhensible.

Ce terme importé en France désigne alors les Alsaciens et autres frontaliers qui parlent une autre langue que le français, on dit que ce sont des chleuhs qui parle schleu, puis ce terme désigne le soldat allemand avant de désigner plus largement l'occupant allemand pendant la second guerre mondiale.

Nous terminerons par une désignation moins violente mais non moins péjorative: le Fritz.
Fritz est un prénom commun en Allemagne, notamment à la fin du 19ième siècle, c'est le diminutif de Friedrich, l'un des prénoms favoris des Hohenzollern, les empereurs de Prusse.
 
Salam

Peut être ?
ijja = sent bon, parfumée ?

ittu = oublier ? ittu= il a oublié ?
IZRI = la vue, peut être beau regard ?

Allah ou ahlam
 
j´aime bien le prénom féminin ANYA je le trouve trop joli... quel est donc sa signification et son origine? :)
 
Idem je le trouve vraiment joli ce prénom d'où quelques petites recherches eh bien Anya vient de l'hébreux Hannah, la gracieuse .Altération latine de Ane, Annette ou Annie

Mais bon tt cela reste à confirmer
 
non Idaoutanane :)

Anya veut dire "mélodie" en tamazight de je nesais plus où :-D...à ce qu'il parait, j'ai un ami qui a appelé sa fille comme ca.

Ca veut aussi dire "frère" chez les touaregs :-D

[ Edité par agerzam le 4/7/2005 0:45 ]
 
Anya, votre feuilleton de l'été! Pour les amateurs des récits fantastiques voici une histoire d'amour en deux parties, inspirée d'un fait divers étrange. Bonne lecture!
 
Autant pour moi j'ai pourtant lu ça sur un site il y a un moment il faut que je retrouve cette "mauvaise" source

donc une sorte de melodie :-D eh bien !

[ Edité par idaoutanane le 4/7/2005 7:34 ]
 
agerzam a écrit :
à ce qu'il parait, j'ai un ami qui a appelé sa fille comme ca.

non?! :-D et bien figures toi que c´est ce méme ami qui m´a fait découvrir ce prénom :)
"mélodie" ...sa signification me le fait encore plus apprécier :) voilá le prénom que je donnerais á ma fille inch´allah :)
 
Oui je sais tu l'as déjà rencontré ;-) je m'e ndoutais un peu et c'est l'ami de Agraw-n-Bariz aussi :-D :p
 
c´est quelqu´un d´étrange et de mystérieux :-D mais que j´apprécie, méme si je partage pas tout ses points de vue :)

merci pour l´origine et la signification du prénom :)
 
Back
Top