Ufigh kra n information f tmazight taqburt:
In ancient tashelhiyt manuscripts and also in todays tashelhiyt we use the word tawassna/tawssna for knowledge.
Here you can find the "root" WSN
What do you think?
tamussni/ussun, tussunt "savoir, connaissance, science", (kabyle, toua-reg),
"Du point de vue de sa formation, le terme MWSN présente la structure, classique en berbère, d'un Nom d'Agent (préfixe am-) issu d'une racine WSN que l'on rapprochera du verbe pan-berbère issin/ssen, "savoir", "connaître". La morphologie de ce verbe et les divers nominaux qui en dérivent (tous avec vocalisation en /u/) : tamussni/ussun, tussunt "savoir, connaissance, science", (kabyle, toua-reg), permettent de penser que la forme actuelle issin/ssen provient d'un ancien *WSN. Les dialectes touareg et kabyle connaissent un Nom d'Agent formé sur le radical issin/ssen qui est sans doute la réalisation moderne de MWSN : - kabyle : amussnaw "sage, savant" - touareg : amûssen "homme expérimenté..." La longueur de la voyelle touarègue (/û/) nous renvoie immédiatement à la semi-voyelle /w/ de MWSN et l'on postulera une forme libyque : (a)-M(°a)WSaN = "sage..." (type actuel a-m-(a)kraz)[/b]
http://www.inalco.fr/pub/enseignements/langues/afrique/berbere/webdoc/term-libyque.pdf