JAMOUNE a écrit :
dans tous ca on a oublie ssoume izgirne!!qui est de couleur vert
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
comment on dit "parallèle" ? si quelqu'un le sait, ça m'serait utile.
aznokde a écrit :
Salam
J'aurais une proposition : MHADA.
Exemple: rwayd lgwdam mhadant dans le sens de: les roues de devant sont parralleles.
Iwizi-U-Sus a écrit :
Attention!!! le teme "mHadan" ne veut pas dire exactement parallèles. Il se dit de deux deux choses qui se touchent. Donc nuance!!
Pour dire "parallèles" en tachelhite, nous disons """"Mnawayen""""""![]()
![]()
![]()
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
...la question que je me posais, c'est comment l'employer pour lui donner le sens de marcher parallèlement ,
aznokde a écrit :
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
...la question que je me posais, c'est comment l'employer pour lui donner le sens de marcher parallèlement ,
Salam
comment marcher parallelement??Tout le monde marche parallèlement non?! :-?
Si tu veux dire deux personnes marchants parallelement je dirais : mnawayen ghogharas.![]()
idir a écrit :
sk aussi dar Ayt Mzab
"scan (bnan) ighrman"
scan=> skan
http://www.tawalt.com/bigger.cfm?ID=253
agerzam a écrit :
voici les résultats du super moteur de recherche asafu :-D
nid : agutef
nid : akwtef
nid : atefk
nid : iskî
nid, bouquet de rejets de palmier : agwelf
effectivement, ISKI existe et il est très possible que cela soit uen trace du verbe construire ESK ! Mais normalement ce S devrait être emphatique et c'est la cas !
bien vu SMURF !
[ Edité par agerzam le 20/2/2004 23:21 ]
agerzam a écrit :
voici les résultats du super moteur de recherche asafu :-D
nid : agutef
nid : akwtef
nid : atefk
nid : iskî
nid, bouquet de rejets de palmier : agwelf
effectivement, ISKI existe et il est très possible que cela soit uen trace du verbe construire ESK ! Mais normalement ce S devrait être emphatique et c'est la cas !
bien vu SMURF !
[ Edité par agerzam le 20/2/2004 23:21 ]