Mots rares

ssoume izgirne mon( petit ) schtromf!! ressemble un igjjder mais en plus grand et il est vert de couleur mais il est tres rare par rapport a tikklite ou igjjder
ps:ali boutboukkalte lui aussi a toujours ete rare!!
 
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
comment on dit "parallèle" ? si quelqu'un le sait, ça m'serait utile.

Salam

J'aurais une proposition : MHADA.
Exemple: rwayd lgwdam mhadant dans le sens de: les roues de devant sont parralleles.
 
aznokde a écrit :
Salam

J'aurais une proposition : MHADA.
Exemple: rwayd lgwdam mhadant dans le sens de: les roues de devant sont parralleles.

Très intéressant : est-ce que ça peut être untilisé dans n'importe quel contexte ?
 
Attention!!! le teme "mHadan" ne veut pas dire exactement parallèles. Il se dit de deux deux choses qui se touchent. Donc nuance!!

Pour dire "parallèles" en tachelhite, nous disons """"Mnawayen"""""" :) :) :)
 
Iwizi-U-Sus a écrit :
Attention!!! le teme "mHadan" ne veut pas dire exactement parallèles. Il se dit de deux deux choses qui se touchent. Donc nuance!!

Pour dire "parallèles" en tachelhite, nous disons """"Mnawayen"""""" :) :) :)

Merci Iwizi-U-Sus pour la confirmation de ce mot que j'avais déjà rencontré.
J'avais lu ce mot dans un bouquin, mais il était employé en association avec le mot "tajin" : "tajin imnawayn" pour "un ragout bien cuit et comprenant le nécessaire" (je cite l'auteur) ; la question que je me posais, c'est comment l'employer pour lui donner le sens de marcher parallèlement ,
 
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
...la question que je me posais, c'est comment l'employer pour lui donner le sens de marcher parallèlement ,

Salam
comment marcher parallelement??Tout le monde marche parallèlement non?! :-?
Si tu veux dire deux personnes marchants parallelement je dirais : mnawayen ghogharas. :)
 
aznokde a écrit :
Schtrompf_i_mqorn a écrit :
...la question que je me posais, c'est comment l'employer pour lui donner le sens de marcher parallèlement ,

Salam
comment marcher parallelement??Tout le monde marche parallèlement non?! :-?
Si tu veux dire deux personnes marchants parallelement je dirais : mnawayen ghogharas. :)

ouais c'est ça que je demandais un peu plus loin, l'ami. merci.
 
idir a écrit :
sk aussi dar Ayt Mzab

"scan (bnan) ighrman"

scan=> skan

http://www.tawalt.com/bigger.cfm?ID=253

Je fais p'têt une fixation sur les oiseaux mais quelqu'un pourrait confirmer "ISKI" pour nid ; ce qui renverrait encore à la notion de contruction contenu dans "ESKW" ou un truc dans l'genre.
 
voici les résultats du super moteur de recherche asafu :-D

nid : agutef
nid : akwtef
nid : atefk
nid : iskî
nid, bouquet de rejets de palmier : agwelf


effectivement, ISKI existe et il est très possible que cela soit uen trace du verbe construire ESK ! Mais normalement ce S devrait être emphatique et c'est la cas !

bien vu SMURF ! :)





[ Edité par agerzam le 20/2/2004 23:21 ]
 
agerzam a écrit :
voici les résultats du super moteur de recherche asafu :-D

nid : agutef
nid : akwtef
nid : atefk
nid : iskî
nid, bouquet de rejets de palmier : agwelf


effectivement, ISKI existe et il est très possible que cela soit uen trace du verbe construire ESK ! Mais normalement ce S devrait être emphatique et c'est la cas !

bien vu SMURF ! :)

[ Edité par agerzam le 20/2/2004 23:21 ]

héhéhé.
 
TAWWAT'FA: ownership, propriété
t't'f, t't'af: to posses, aux détachements

dictionnaire d'ibn tunart
SOURCE: The Berber literary tradition of the souss.

[ Edité par idir le 22/2/2004 14:04 ]
 
agerzam a écrit :
voici les résultats du super moteur de recherche asafu :-D

nid : agutef
nid : akwtef
nid : atefk
nid : iskî
nid, bouquet de rejets de palmier : agwelf


effectivement, ISKI existe et il est très possible que cela soit uen trace du verbe construire ESK ! Mais normalement ce S devrait être emphatique et c'est la cas !

bien vu SMURF ! :)
[ Edité par agerzam le 20/2/2004 23:21 ]

Salam,

A ce que je sache, le nid s'appèle "ASSDI" en tout cas chez nous. On dit aussi "TASSDYTE N TAFOLOSSTE".
 
Back
Top