ablinka
New Member
Agraw_n_Bariz a écrit :
idir a écrit :
niff= après
*niffuska: après-demain
niff + askka[azkka]
---------
*nafaz'n
Merci encore une fois Idir ! Depuis le temps que je cherche quelque chose pour remplacer les " men be3d " et les " après " !
C'est le genre de mots que l'on croyais perdus à jamais, mais qui sont toujours là, complétement figés et fossilisés, dans quelques expressions.
Pour redonner vie à ce " nnif ", voici quelques contextes de son utilisation :
- Ar nnif, rad ak inigh ma illan ( après, je te dirai ce qu'il y a ).
- Nnif igh chigh, rad awelgh i twuri nu ( après avoir mangé, je commencerai mon travail ).
- Sker zwar ayellik-id iqqanen, gh nnif, tufit a tsunfut ( fais d'abord ce qui t'incombe, après, tu peux te reposer ).
- Inas a yajj ayenna ighaman ar nnif ( dis-lui qu'il laisse ce qui reste pour après ).
[ Edité par Agraw_n_Bariz le 1/8/2005 22:33 ]
Gh indmssirn nssent s nifaz'n.
Par contre je sais pas si on peut traduire littéralement nif par apres.Car dans certains régions on dit aussi nif idgam pour avant-hier