Mots rares

Si c'est ce qu'on appelle TIMETDIT c'est la SANGSUE en français.c'est une petite bête rouge foncé qui vit dans l'eau.Elle colle aux herbes aquatiques ou aux parois des canaux d'irrigation; elle peut sauter dans la bouche des baigneurs ou dans la gueule des animaux qui viennent boire. C'est un animal qui suce le sang et donc, avec sa ventouse très forte il blesse la gorge ou l'organe auquel il colle pour extraire son aliment préféré. Les petites sont plus nuisibles que les grandes parce qu'on ne les voit pas.
 
ssihl...?

Arif ? :-?

Non non ce n'est pas la sangsue (Tiddit).


Je pense que j'ai mal noté : IDIW je pense (faut que je vérifie la façon d'écrire).

La description dit bien : REPTILE LONG ET VENIMEUX.
 
idir a écrit :
[color=FF0000]séduction[/color] = :-?


En Rifain, la séduction se dit comme suit :

Aqezzeb

On dit :

itqezzeb i tajjart nnes = il fait la cour à sa voisien, il drague sa voisine, il séduit sa voisine
 
azul/ salut
-
-dans ma région , séduction / drague, ça ce dit:"ssqqir",
-ayé ur "ttsqqart" = ne pas me séduire,
- izd is ayé "ttsqqart" nxdd mit = es que tu me séduit la ou quoi.!!-----
 
Personne ?

j'ai lu que c'était HOMME, quelqu'un confirme ? Sur des sites kabyles, on peut voir aussi ESCADRON.

Le nom d'un nouvel inscrit me fait penser à un mot ;-)

Qui connaît

azDuD

?

:)
 
azDuD c'est le pigeon ramier

Voila 2 chants imitant son roucoulement à 5 notes
C'est d'apres les dires populaires, ce que le pigeon dit vraiment :-D :-D

lalla ijja àli (la-lla-i-jja-àli )
mata tahdunt a-n
kullu tega idgharen
durrt!

Ou

lalla ijja àli
sers agdur gh tallaght
ad t-tutgh at sguntugh
durrt! (reproduit la tombée de mélodie du chant du pigeon ramier)

ramier.jpg


[ Edité par ablinka le 14/7/2005 15:12 ]
 
azul / salut
-
- "AHDUM" AU PLUR: "IHDUMN" = "LITERIE (LA)" DANS TOUS SES ETATS ,
- "AZ'D'UD'" = "PERDREAU" (ikyyawn n taskkurt)
- "PERDRIX" = "ASKKUR" (iskran" "tiskrin" n usG'G'as s uflla)
-- IJURRAD'?? (ur dari illa x umawal inu)-------------
 
Tawndit, pl. Tiwnda:djellaba sans manches ni capuchon(aglmus/aqlmun). Gandoura

Tawant: satiété, assouvissement

tawant ul ay tlla
la satiété est dans le coeur

ur issin tawant
il est insatiable

Source: Dictionnaire Tamazight-Francais, Miloud Taifi
p.762
 
Idir ecrivait:

Tawndit, pl. Tiwnda:djellaba sans manches ni capuchon(aglmus/aqlmun). Gandoura

.....................
Chez les Branes ,Ghiyata,Tsoul :
TBANDA :qui est a mon avis une alteration de Tawndit............

designe le tablier que le moissonneur revet......Donc c est un rectangle de tissu avec un noued circulaire pour le cou et deux lacets pour ceinturer.........
 
Gosgine a écrit :
"ihdumn" yuckad gh tizikert ! Awal yaghdn igat "ihban" qui vient de "hba" ou "cacher".
Gosgine
Mamenk? Ahdum iga tizikert? Nekki awal-nnek a igan zegh tzikert!is tessent is tuget n iwaliwen gh illa h' is gan imezzan i tmazight? amma gan taârabt amma gan tafiniqt amma gan talatinit amma taâibrit...
H'ba irwas is iga taârabt!
 
azul / salut
-
-"ahbu" = "aS'S'uT'ra" . s taàrabt
-
- gh assfad (ghassad)ar as ttinim:ad ax "iS'T'r" rbbi-- au lieu de: ad ax "ihbu" w akuc (rbbi) ------------------------------------------
 
Back
Top