Mots rares

Serait- il possible de trouver une étymologie en tamazighte au mot d'origine grecque " amazone"?

Diodore, auteur sicilien du 1 er s, écrivant en Grec donne comme explication de ce mythe des femmes guerrières l'ancienne Lybie, càd l'Afrique du nord des grecs.

L'étude de ce mot peut elle donc éclairer ce mythe antique?
A + MAZ? A+ MUZ?
AMUZUN?

Le préfixe " A" serait il dans ce cas privatif ( qui enlève ), ou augmentatif ( qui ajoute ), ou un article?

Que serait aussi le sens du radical " MZN" et dans quels mots le trouve t -on? Peut- on le trouver dans un champ lexical de la féminité? ( sein, vêtement, ceinture par ex ou autre )

Tanmirt nnun.
 
aksel said:
Serait- il possible de trouver une étymologie en tamazighte au mot d'origine grecque " amazone"?

Diodore, auteur sicilien du 1 er s, écrivant en Grec donne comme explication de ce mythe des femmes guerrières l'ancienne Lybie, càd l'Afrique du nord des grecs.

L'étude de ce mot peut elle donc éclairer ce mythe antique?
A + MAZ? A+ MUZ?
AMUZUN?

Le préfixe " A" serait il dans ce cas privatif ( qui enlève ), ou augmentatif ( qui ajoute ), ou un article?

Que serait aussi le sens du radical " MZN" et dans quels mots le trouve t -on? Peut- on le trouver dans un champ lexical de la féminité? ( sein, vêtement, ceinture par ex ou autre )

Tanmirt nnun.

Amazighement parlant, le plus proche chemin vers AMAZONE c'est AMZ (saisir), IMZZI (petit), ou les prenom AMZINE, AMZYANE...
 
ANWAL, INWA, TENWA....sont des mots amazighs qui evoquent la cuisine. Il existe un prenom arabe NAWAL et un verbe arabe TANAWALA....peut on trouver une origine de ces mots arabes dans le mot amazigh? par exemple: le prenom NAWAL vourdait il dire TENWA en berbere?
 
Amsernat said:
ANWAL, INWA, TENWA....sont des mots amazighs qui evoquent la cuisine. Il existe un prenom arabe NAWAL et un verbe arabe TANAWALA....peut on trouver une origine de ces mots arabes dans le mot amazigh? par exemple: le prenom NAWAL vourdait il dire TENWA en berbere?
----
----
---- les explications de ssi amsS'rnaT' n'ont auccun sens
----
---- le mot : tinwi n'as rien avoir avec la cuisine ---------- tinwi = màturité ---// inwa =il est mùre (il est màture )--------------------
----------------------------- AWAL : TNWA TAZART------ // IRKEM XIZZU ------------------
-----------------------------------------------------
----------------AMS'RNAT' = LE CENTRE / LE SIEGE DE SURETE --- ((( mot derivée du français : sùreté - sécurité )))--------------------------------------------------------------------
------ ----------------------------------ils n ibudrarn ------------------------------------------------
 
Aucun lien avec l arabe Amsernat :)

Parcontre, il est vrai qu en Tamazight, cuit et mûr c est pareil. C est pour ça qu une viande non cuite est ... verte :rolleyes:
 
amallay said:
----
----
---- les explications de ssi amsS'rnaT' n'ont auccun sens
----
------------------------------------------------

calme toi ami amallay...je ne fais que me poser des questions...

-Anwal c'est la cuisine dans mon village...inwa seksou.....tenwa tifeyyi....j'ai meme entendu Nwane wamane au lieu de ghline wamane.....

-je t'invite a decortiquer le verbe arab TANAWALA, tu verras de quoi je parle...
 
I finally found it in a story. to strech

- imz'z'g, aylligh ad sqaqiyn ixsan nns zud ukwan iggign -
- he streched himself out, causing his bones to crack with the sound of thunder -

[Source: Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt, Harry Stroomer [H.Stumme] ]
 
Il est tres difficile de remonter al origine du mythe en se fondant sur la seule philologie.
De toute facon le sens de AMAZONE en grec est lui meme significatif
Puisque le A initial est un privatif et le second mot MAZOS: voulant dire sein.......Les "SANS SEIN"..........C est une vision posee par un etranger aux amazones qui leur donne ce nom.........Les Amazones se nommaient sans doute autrement en leur propre langue.

aksel said:
Serait- il possible de trouver une étymologie en tamazighte au mot d'origine grecque " amazone"?

Diodore, auteur sicilien du 1 er s, écrivant en Grec donne comme explication de ce mythe des femmes guerrières l'ancienne Lybie, càd l'Afrique du nord des grecs.

L'étude de ce mot peut elle donc éclairer ce mythe antique?
A + MAZ? A+ MUZ?
AMUZUN?

Le préfixe " A" serait il dans ce cas privatif ( qui enlève ), ou augmentatif ( qui ajoute ), ou un article?

Que serait aussi le sens du radical " MZN" et dans quels mots le trouve t -on? Peut- on le trouver dans un champ lexical de la féminité? ( sein, vêtement, ceinture par ex ou autre )

Tanmirt nnun.
 
merci beaucoup Adrar; tu as tout à fait raison,le mot est d'origine grecque donc pas d'étymologie en tamazight. C'est simple mais il fallait y penser!

mais comment dit- on " sein "' en tamazight?
 
Le sein se dit differement:
IFF,Tiffite,Tibbite,Abubbu,Ababbich(ces deux dernieres denominations sont d origine infantile).
Les Branes Ghyata Tsoul emploient le mot BEZZOUL pour designer le sein.Je crois que le mot est employe en darija et dans toute l Afrique du Nord BAZZOUL...........la variete de raisin Beazzoul al3awda( pis de la jument).Le mot Bezzoul est amazighe seulement il est employe par les tribus darijisees........

Cela parait assez significatif si le M altere avec B et nous aurons MAZZOUL qui renvoie au grec MAZOS(sein en grec). A creuser davantage et faire le lien avec le jardin des Hesperis et Antee qui est le fondateur eponyme de Tanger et son combat avec Heracles a Tanger meme..........

Le mot BEZZOUL est toujours employe dans le pays............BAZZUL ne serait il pas le MAZOS grec........?
aksel said:
merci beaucoup Adrar; tu as tout à fait raison,le mot est d'origine grecque donc pas d'étymologie en tamazight. C'est simple mais il fallait y penser!

mais comment dit- on " sein "' en tamazight?
 
Adrar-n-illouz said:
Le sein se dit differement:
IFF,Tiffite,Tibbite,Abubbu,Ababbich(ces deux dernieres denominations sont d origine infantile).
Les Branes Ghyata Tsoul emploient le mot BEZZOUL pour designer le sein.Je crois que le mot est employe en darija et dans toute l Afrique du Nord BAZZOUL...........la variete de raisin Beazzoul al3awda( pis de la jument).Le mot Bezzoul est amazighe seulement il est employe par les tribus darijisees........

Cela parait assez significatif si le M altere avec B et nous aurons MAZZOUL qui renvoie au grec MAZOS(sein en grec). A creuser davantage et faire le lien avec le jardin des Hesperis et Antee qui est le fondateur eponyme de Tanger et son combat avec Heracles a Tanger meme..........

Le mot BEZZOUL est toujours employe dans le pays............BAZZUL ne serait il pas le MAZOS grec........?


En tachelhite "amazûz" designe le dernier des enfants , le cadet....a-til un lien avec le sein (celui qui tete encore???)?
 
AMEZZUZ se dit aussi des recoltes tardives .......Chez les Branes Ghyata Tsoul on dit MOZAZI pour designer une recolte issue d un semis tardif suite au defaut de pluie.........
Il y a sans doute une certaine realite enfouie dans notre heritage linguistique au sujet du mot AMAZON............


agoram said:
En tachelhite "amazûz" designe le dernier des enfants , le cadet....a-til un lien avec le sein (celui qui tete encore???)?
 
Amsernat said:
calme toi ami amallay...je ne fais que me poser des questions...

-Anwal c'est la cuisine dans mon village...inwa seksou.....tenwa tifeyyi....j'ai meme entendu Nwane wamane au lieu de ghline wamane.....

-je t'invite a decortiquer le verbe arab TANAWALA, tu verras de quoi je parle...
------
-
----- azul/salut, ------idrus ma ifruccan zund nikkin mqqar ayé d aKKw tsquqqit yat tiT'T' ur ad faqàax , a ssi amS'rnaT'.
----------------------------------------
------------------------------------------ twwat = maturin ( aT'T'ayeb s taàrabt )
-- ssrkem = faire cuire
-- turkimt = la cuisson ( la cuite )
-- nawl = utilise
-- ttnawal = utiliser
-- awl = commencer
-- anwal = la cuisine
-- tawala = tour
-- awala = defendeur
-- wulu = defendre
-- walu - walu = rien de rien
------------------------ ------------------------- ils n ibudrarn ghmkad a iga -------------------
 
amallay said:
------
-
----- azul/salut, ------idrus ma ifruccan zund nikkin mqqar ayé d aKKw tsquqqit yat tiT'T' ur ad faqàax , a ssi amS'rnaT'.


allah aweddi a ssi amallay, hati isaka neddesa..


y'a aussi........ari'tnawal/art'nawal.......: il sert, elle sert.....alors peut etre NAWAL c'est LA SERVEUSE
 
Adrar-n-illouz said:
Le sein se dit differement:
IFF,Tiffite,Tibbite,Abubbu,Ababbich(ces deux dernieres denominations sont d origine infantile).
.....?

J'ai entendu aussi le mot OFFE....yaghiyi offinou...Remquez aussi que "Secreter, verser, " se dit en berbere "IFFI".....OFFE aretffi takfayte (le sein secrete le lait) .....FFI AMANE: verse l'eau.....

Y'a aussi le mot YOUFF, TOUFF qui veut dire gonfle(e)., ou gras...peut etre le mot OFFE (sein) vient du fait qu'il apparait gonfle, comme un ballon quoi.....

TIBBITE/IBBI doit venir du verbe IBBI, c'est a dire mordre.....

en anglais le sein se dit c'est TIT....hein.....TIT en amazigh c'est OIL.....le rapport? les deux secretent..lait pout sein et larme spour l'oeil....
 
il y a un mot qui est interessant aussi: "abbounize" (9ersa en arabe), ca fait mal a la peau. sonne comme e mot francais "punaise", mais aussi le mot "pincee"...punaise ou pincee appliquees a la peau font aussi mal...Connaissez?
 
amalou n vgayet said:
Azul atmaten istmaten negh
amalou n vgayet said:
en kabyle on dit pour sein > abuch (plur. ipupuchen)


Amalou n Vgayet, sois le bienvenu dans ce forum.
Les AURES est une terre amazighe de légendes et de résistances que nous aimons beaucoup. Merci de nous la faire connaître davantage et pour ta participation.
 
Back
Top